iVocaloid论坛

标题: 【霜歌サク】SPiCa【UTAUカバー】 [打印本页]

作者: maplestyle    时间: 2012/4/19 15:15     标题: 【霜歌サク】SPiCa【UTAUカバー】

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 15:59 编辑

突然覺得最近很少在這出現...?但是最近有在5Sing投了大量歌曲,沒有在iV出現的曲可以在歌曲整合帖看到。
VSQ、調教:darkninjavn2011 (←神調教大神ww)
歌詞(翻譯附):
作詞:kentax vs とくP
作曲:とくP
編曲:とくP

翻譯:(不敢見人的)rufus0616 特別犧牲(?):Cilde
SPiCa
君と眺めてた
星を集めた窓に
映してた
在與你一同眺望過
納入群星的窗上
映射而出

また 指折り数えた
瞬間(とき)を重ねた夜に
問いかけた
再度 屈指細數
向反覆迎接相同瞬間(時光)的夜晚
發出疑問

時を止めた
讓時間停了下來

すきだよと言えば はぐらかした
気がつかないフリは
もうやめて><
若我說「喜歡你」 你就會迴避話題
別再繼續假裝
沒有察覺的模樣了><

隣にいるとき
私の軌道はいつも
周極星
待在你身邊的時候
我的軌道總是像
拱極星

トレモロみたいに
波打つ思考の角度
つかめない 君を追えば
這有如顫音般
起伏不定的思考角度
若是追尋你 便無法捉摸 

なにかを失ってしまいそうな
想い浮かべ 船を出す
彷彿將會失去什麼似地
心中浮現這種感覺 而乘船出航

抱きしめて 出会わなければ個々
受け止めて デネボラを 飛び越え行くわ
ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
追いかけて うかぶパノラマ
五線の上で 流れ星
いま歌うから 照らしてよね スピカ
請擁抱我 若是沒相遇我們將是單獨的個體
請接住我 我要飛越Denebola(獅尾星)了喲
任性的歲差現象 就和星辰(你)一模一樣呢
追尋著你 而浮現出星空全景圖
五線譜上方 流星消逝而過
我現在要放聲高歌 請照耀我喲 Spica(麥穗星)

笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
答えが聞きたい 怖くて聞けない
我想要常保笑容 我討厭孤單一人
想知道你的回答 卻因害怕不敢多問

夜をいくつも過ごして
未来へ繋ぐの
渡過無數的夜晚
而連接至未來

またたく星をよけ 探してた
神話は 誰の味方なの
避開閃爍發亮的星群 不停尋找你
神話是 站在誰那邊的呢?

ため息で 落ち込んでいた午後
想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
あさはかな愛じゃ 届かないよね
会いたくて ピアノ奏でた 音
苦しくて 溢れ出す
余韻嫋々(じょうじょう) 君に届け
在吐露嘆息而 意志消沉的午後
光是思念你 我便獨自輕喃你的名字
如此膚淺的愛意 是傳遞不了的吧
好想見你 鋼琴所奏出的 音色
帶著苦澀的情感 盈溢而出
餘音嫋嫋地 傳遞給你

抱きしめて 出会わなければ個々
受け止めて デネボラを 飛び越え行くわ
ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
追いかけて うかぶパノラマ
五線の上で 流れ星
いま歌うから 照らしてよね スピカ
請擁抱我 若是沒相遇我們將是單獨的個體
請接住我 我要飛越Denebola(獅尾星)了喲
任性的歲差現象 就和星辰(你)一模一樣呢
追尋著你 而浮現出星空全景圖
五線譜上方 流星消逝而過
我現在要放聲高歌 請照耀我喲 Spica



作者: 紫曈    时间: 2012/4/20 06:01

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 15:59 编辑

啊一看以為spice!<你夠
等等這調教你給我去死(打<不
等等這歌詞我笑了<你
我愛mixw


作者: maplestyle    时间: 2012/4/20 17:39

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 15:59 编辑

Spicewww Saku要徹底攻了嗎www
這調教是Vocalshifter下的產物www
這歌詞...wwww
Mix大好(゚∀゚ )






欢迎光临 iVocaloid论坛 (http://bbs.ivocaloid.com/) Powered by Discuz! X2