iVocaloid论坛

标题: 韩国要改名了,看看有什么亮点 [打印本页]

作者: cxy19910117    时间: 2012/8/15 17:16     标题: 韩国要改名了,看看有什么亮点

 由于韩国当前的中文名称被标记为“韩国”,这在发音上与韩文的真实发音存在较大的差别,为此韩国政府已成立了一个专家委员会并对韩国的中文标记进行研究,最终确实使用“考瑞亚”三字。


  韩国媒体指出,按照中文的习惯,外国地名的中文标识一般都与原文的发音相似如“BRASIL”的中文标识为巴西、“Albania”标识为阿尔巴尼亚等,但韩国的中文标记与其韩文名称的发音差别比较大。韩国新中文名称“考瑞亚”与其韩文的发音基本一致,同样也是一个简洁明快的二音节词,而且在意义上也非常适合作为国家名称使用。


  韩国媒体还称,为了更改韩国的中文名称,韩国于去年1月成立了一个由专家组成的“中文标识改善委员会”来拟定韩国的新中文名称方案,韩国的中文名称也开始在韩国公开招募。经过层层筛选,韩专家委员会确定了使用“考瑞亚”或“考瑞伊亚”这两个方案,在广泛收集了名界的意见后于18日最终确定了采用“考瑞亚”来作为韩国的新中文名称。


  韩国表示,随着新中文名称的正式确定,韩国将把互联网上中文版及以发行的各种中文书籍等宣传资料中的有关的“韩国”的部分更改为“考瑞亚”,同时正式提请中国政府在今后的文献资料中对韩国使用新的中文名称。另外,韩国还表示将通过国内外的舆论及媒体等积极展开宣传以尽快让世人接受


作者: cxy19910117    时间: 2012/8/15 17:29

星际2里面有一种叫歌瑞亚机器人的兵种,可以同时对空陆开火,其他还有什么亮点呢
作者: 淑蝶    时间: 2012/8/15 20:06

拷问的锐利和亚洲...
直接就像除了这几个5节操5意义的字...
作者: cxy19910117    时间: 2012/8/15 21:05

这么麻烦的名字,其实还是棒子叫起来比较顺
作者: zenghf1997    时间: 2012/8/15 21:13

本帖最后由 zenghf1997 于 2012/8/15 21:15 编辑

以下又网上转载!
最近,一则由韩联社报道的关于韩国政府准备将他们的国名更改为“考瑞亚”的新闻盛传网络。

文章煞有介事地指出:“韩国于去年1月成立了一个由专家组成的‘中文标识改善委员会’来拟定韩国的新中文名称方案,韩国的中文名称也开始在韩国公开招募。经过层层筛选,韩专家委员会确定了使用‘考瑞亚’或‘考瑞伊亚’这两个方案,在广泛收集了名界的意见后于18日最终确定了采用‘考瑞亚’来作为韩国的新中文名称。”有人还添油加醋地说韩国政府已经照会中国政府,正式要求中国使用“考瑞亚”。

美帝是要打的,但是眼光要看准啊...

此消息一出,自然遭到网民们的一片嘲笑,可是,冷静观察发现,这个消息一没有具体年份,二没有任何原文链接。藜民我在韩联社的中文网站上查找没有结果,再仔细搜索发现不少明显疑点,如:

1.有帖子说韩联社的这个报道是2006年的,可为何只是在今年12月中旬才出现在各个中国的各个论坛上

2.最早出现“考瑞亚”一词的是10月11日天涯社区一个有关韩国不会成为第二个冰岛新闻转帖后面的回复中,与此新闻相隔两个多月之久,怎么会如此不连贯?

3.用“韩国名称的来由”进行百度搜索发现,韩国国名与中国春秋时期的“韩国”及韩城有关,当今的韩国人属于古“韩族”人的一部分,“韩国国名取子韩族族名,而韩族是东夷的一个部落”,而“朝鲜半岛上的‘韩族人’与我国历史上的韩国人有密不可分的联系。”。因此,韩国国名是有历史根据的,并非随意想出来的。

4. 英文Korea是根据“高丽”的发音音译过去的,韩国人没有必要另用其他汉字表达他们的国名。一个最简单的例子,韩医是不是因此改为“考瑞亚医”?大韩**是不是改为“大考瑞亚**”?韩国人再意淫也不至于到如此愚蠢地步吧?

种种事实显示,这则报道十之**是则假新闻,是某些中国人凭空编造出来的。

由此不由得让人想起前不久围绕孙中山是韩国人的假新闻,遭到韩国人的猛烈抨击,将中国人的厌韩情绪演化成韩国人的委屈和愤怒,结果使中国人由有理者变成了无理取闹者。

本来,中国人厌韩是有充分根据的。他们诋毁中国形象、抢夺中华文化、窥视中国领土的恶行是无法抵赖的。但是,我们一些人却因为一时的气愤,故意编造假新闻,结果变成他们耍赖的资本,这不是愚蠢之极吗?这与韩国人的恶劣品质有多少本质差别?

我们不能一方面指责别人犯错,一方面自己跟着犯错。这样,我们有什么资格去指责别人?



作者: zenghf1997    时间: 2012/8/15 21:16

不仅这个消息有亮点,连这个消息的报道都有亮点呀
作者: cxy19910117    时间: 2012/8/15 21:22

zenghf1997 发表于 2012/8/15 21:13
以下又网上转载!
最近,一则由韩联社报道的关于韩国政府准备将他们的国名更改为“考瑞亚”的新闻盛传网络 ...

去看了一下,还真是假的,这也没什么,不用这么激动啊,还有...其实我也编过...是韩国人之类的故事。。。膝盖中枪了啊
作者: 律煅の胧村正    时间: 2012/8/15 22:46


那个膝盖当箭袋使的作物族又搞啥玩意----------
作者: 酆秭君    时间: 2012/8/18 09:18

谐音过来就是“靠你呀”……

作者: stains    时间: 2012/8/18 09:44

话说这是南韩还是北韩啊?不知道两个国家的原文发音会不会有很大差别呢?
作者: NABLACK    时间: 2012/8/18 09:44

叫高丽鸭不是更好么(`・ω・´)
作者: 镜柒貓    时间: 2012/8/22 21:29

还是像古代叫 高丽算了 - -
考利亚……好搓 - -|||
作者: 291810541    时间: 2012/8/23 05:55

韩国人就叫高丽棒子,国名就叫高丽。
作者: luts0627    时间: 2012/8/23 09:46

这个新闻我第一次看见是在好几年前……
那什么孙中山还有谁谁是韩国人的消息很多是由中国网友编的……
作者: luts0627    时间: 2012/8/23 09:50

luts0627 发表于 2012/8/23 09:46
这个新闻我第一次看见是在好几年前……
那什么孙中山还有谁谁是韩国人的消息很多是由中国网友编的…… ...

抱歉!我没看到5楼……




欢迎光临 iVocaloid论坛 (http://bbs.ivocaloid.com/) Powered by Discuz! X2