iVocaloid论坛

标题: [Psy]【洛天依】炉心融解<中文版> [打印本页]

作者: 塞克理斯    时间: 2012/9/24 13:29     标题: [Psy]【洛天依】炉心融解<中文版>

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 15:13 编辑

做VOCALOID音乐不能操之过急,不然很容易浪费歌手的能力、素材的魅力、VOCALOID3Edior的功能。
我用了1天,只使用了VOCALOID3Edior 30%的功能做出了这部作品。自己按原作意思制词填词。
希望各位朋友能好好想一想自己的心态。
歌词:
-炉心融解-
作词:Psychlis
作曲:iroha
编曲:iroha
原唱:镜音リン
歌手:洛天依

华灯初上
炽热回路在
>**中照亮
苍白 >** 的冰冷
无法入眠
在灯光笼罩
的平静两点
一切飞速转变
火花塞上嘶哑的窒息火焰

燃烧胃液翻涌在心腹之间
如果这一切都只是谎言
那该多好可以安睡在果腹之后

渴望安逸
但却涌现出了窒息的梦
光明流逝
像 在一 个 要告别 世界 的寂静午后
对视着被泪水模糊的 熟悉 眼眸
一切胶着
只感觉到脆弱颤抖
链式反应辐射的中央
真有点想下去看一看 莫名渴望啊
被熟悉的蓝色包围
没见过的绮丽呀
链式反应飘渺的中央
如果真的跳了下去 在那之后
也许那一切的过错都能得以被原谅
阳台对面
红霞阴影中
逐渐地响起
异样的黑色脚步
沉甸回响
在被吞噬的蓝天
落入房间又不留任何痕迹
染红蓝色的暮色干裂
剩下的夕阳像谁哭泣的脸庞
如同融化一样没入西方
世界也逐渐失去它存在的感觉
昏暗麻木
崩溃世界落入窒息的梦
仿佛看见
有春风吹动窗帘的模糊印象
看着干裂的粉色双唇
断断续续
吐出泡沫的嘶哑音符
链式反应白热的中央
真想要跳下去看一看 想是这样
让所有的黯淡思绪化成雪白被抹去
链式反应昏眩的中央
真想要辗转着坠落在那

若真的能这样
仿佛能再找到可以沉睡的感觉
停转时刻
银幕上的讲述者
无休地吵杂
和那似乎存在
但无法看见的某人
似曾相识的笑声嗡嗡之间地回荡
a lie ge lou · aie ju tei te
冥冥之中 不断延绵 不停回响
a lie ge lou · aie ju tei te
冥冥之中 不断延绵 不停回响
辗转之中
做了世人相继消失的梦
午夜时分
狭小 房间也没有边际异常宁静

按着穿透(胸膛)的心跳
渐渐地 喉咙无法再 哭泣喘息
呀!!!
链式反应闪耀的中央
欲试要纵身掉下去
这样的话
一定能像入睡一样安祥地消失掉
不在有我身影的早晨
应该会比现在更美妙吧
(一定)会是(这样)
所有齿轮曲轴都能完美地运转
一定会(是这)样的世界吧 啊~
aaaaaaaa


作者: Hiro    时间: 2012/9/24 22:08

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 15:14 编辑

不错噢 歌词挺有意思的


作者: zzq0338    时间: 2012/9/26 00:24

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 15:14 编辑

感觉上应该是个良调教。


作者: 赤血殿堂    时间: 2012/10/17 23:48

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 15:14 编辑

我真的很想说“很好有待提高”但我还没有听完就停止了想夸两句的冲动。(耳朵好痛)
很明显你没有理解中文和日文决定性的区别,在中文歌曲中可以词不好,也可以曲不好,但在调教过程中一定要注意“吐字!”
填词:一般(注意衔接)
歌曲:良好
完成度:45%(如果能达到85%才达到能“听清楚”的程度)
ps:让远在日本的国人听听大陆的志气!加油!


作者: 塞克理斯    时间: 2012/10/19 08:00

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 15:14 编辑

我真的很想说“很好有待提高”但我还没有听完就停止了想夸两句的冲动。(耳朵好痛)
很明显你没有理解中文 ...[/quote]
呵呵,我说就是V3 Editor 30%的功能发挥+无专用混音软件直接导出的“样板”。。。好吧,我在B站视频说了,这里没说。您的评定还给我加了15%,呵呵。
还有就是,我和您的看法有点不同,一首歌唱得和谐好听和是否吐字听者能反应过来,是两码事呢。
期待B站吧,完整处理版。。。






欢迎光临 iVocaloid论坛 (http://bbs.ivocaloid.com/) Powered by Discuz! X2