hi hi China 悄悄如在夢中
1 2 fan club
漸漸地 能和你使用一樣的語言了呢
我愛你
能否說出呢
這裡也統一解釋,一開始故意說悄悄如在夢中,是為了要讓大家產生錯覺,畢竟諷刺文章最愛用的就是「啊~原來是夢中啊~因為是夢中所以我才胡言亂語的~」,漸漸地能和你使用一樣的語言了呢...這裡我強烈質疑作者的涵意!因為作者本人根本就不是這麼想的,而是環境迫使他這麼想,所以也可以解釋是故意在諷刺日本人學漢文,而且最後說了:「我愛你,能否說出呢?」,應該是不管環境怎麼樣的變化,我真的有可能說出「我愛華人」嗎?