iVocaloid论坛
标题:
【重要】寻找日语帝【入内慎重】
[打印本页]
作者:
レナ·グリモワ—ル
时间:
2010/4/18 19:28
标题:
【重要】寻找日语帝【入内慎重】
本帖最后由 レナ·グリモワ—ル 于 2010-4-18 19:35 编辑
球帮忙翻译以下几段话,不要求逐字逐句完全翻译,有大致意思即可,特别是
红字部分
我这负积分也没啥可奖励的,总之寻找有空的蛋疼人士,拜谢
==================================================================
戦後 - 富士銀行 [編集]
安田銀行は安田家と決別する意味で終戦後の財閥解体とともにその名を変え、1948年、富士銀行と改称。「富士」という新商号は、日本最高峰である富士山にちなんでおり、「国民[5]」「共立」「日本商業[6]」「富士[7]」などの中から京浜地区の行員によるアンケートの結果選ばれたものである。戦前からの強みであった公金分野に加えて、芙蓉グループの結成により一大企業系列の中核となった。
個人向け業務の分野でも「みなさまの富士銀行」を掲げ、創業80周年の1960年には「カラコロ富士へ」(=下駄履きで気軽に入れる銀行)をキャッチコピーに採用。法人・個人の双方に強い名門都銀として、また東京都及び特別区との強いつながりから「東京の地銀」として長らく歩んだ。
1990年前後にはCIを導入。ランドーアソシエイツによる青・緑のグラデーションを地とした新ロゴ[8]が考案された。1993年、イメージキャラクターに俳優の本木雅弘を採用。これが顧客から好評をうけ、みずほ銀行に再編される直前の2002年3月まで実に9年もの間、彼がイメージキャラクターを務め続けた。
こうして紛れもない上位行ではあったものの、1970年代以降は第一勧業銀行が発足して長年君臨していた預金量業界トップの座を奪われるなど、その地位は徐々に低下していた。このため、1970年代後半には同じく都銀上位行であった三和銀行との合併を画策し、業界トップの座の奪回を狙っていた。東京本店の富士と大阪本店の三和は店舗網のバランスでも補完性が非常に高く、経営状態、総資産も両行ほぼ同じで吸収されるリスクも皆無であったため、互いに合併のメリットが大きかった。このため、合併交渉も順調に進み三和とは合意寸前にまで達したが、金融業界全体が護送船団方式にどっぷりつかっていた当時では「メガバンクの誕生は預金の寡占につながり、銀行業界にとって好ましくない」という理由で大蔵省からの認可が下りなかったため、この合併はご破算となってしまった。
1980年代になると、住友銀行が積極的な営業を展開し、これがバブル期に突入するとさらに加速。焦る富士は対抗して営業部隊を投入、白兵戦を繰り広げ「FS戦争」(両社の頭文字から。「富士住友戦争」とも言う)と呼ばれる熾烈な貸出競争に走ったが、バブル崩壊後にはそれらの貸出が不良債権化していった。
バブル崩壊 - 統合 [編集]
1990年代、不良債権問題・金融システム不安の拡大と並行して、富士銀行の経営は悪化の一途を辿る。金融ビッグバンの流れに乗って1994年に富士証券(現・みずほ証券)、1996年に富士信託銀行(現・みずほ信託銀行)を設立するなど業績改善を図ったが、いずれも収益の柱となるには至らなかった。また、1995年に日本興業銀行に合併の打診をしたが、破談になった。しかし、これが第一勧銀・興銀との統合へとつながったことは否めない。
1997年11月には山一證券が自主廃業、親密だった富士は「山一を支援するだけの余力がなかった」と市場からみなされ、株価が暴落する事態になった。1997年6月に1,860円だった富士銀行株は、翌1998年10月には252円まで値下がりしている。国内50拠点を統廃合、海外拠点をほぼ半減し、1998年から2000年にかけて行員1,700名のリストラを余儀なくされた。金融早期健全化法に基づく公的資金注入は、都銀の中でも最大規模の1兆円に達した。
1999年には系列の安田信託銀行(現・みずほ信託銀行)が経営危機に陥り、第三者割当増資を引き受け救済子会社化するが、もはや富士独力での再建は不可能だった。ここで浮上したのが第一勧業銀行との連携であった。2行の傘下にあった富士信託銀行と第一勧業信託銀行を合併し、第一勧業富士信託銀行とした上で、安田信託の中でも比較的高収益だった法人・年金部門を分割譲渡。こうした経緯から第一勧銀との関係が生まれ、みずほフィナンシャルグループ発足へとつながっていった。この連携の素地には1969年にクレジットカード業務を行うために設立した合弁会社であるユニオンクレジットの成功による両行の信頼関係が存在していた。
みずほフィナンシャルグループ
====================
请不要对我说找谷歌,我已经对它的翻译绝望了
作者:
レナ·グリモワ—ル
时间:
2010/4/18 19:35
好吧补充一点
只翻译红字部分也行
作者:
克里斯蒂
时间:
2010/4/18 19:36
肥蛙终于连乃也开始犯神经了么
作者:
レナ·グリモワ—ル
时间:
2010/4/18 19:41
我写论文用的材料
我有着水平翻的话也就不会过来了
作者:
莉瑟提
时间:
2010/4/18 19:46
你在群里找基7不就行了?
作者:
jimmy1689
时间:
2010/4/18 19:50
去拜谷哥哥吧,翻个大概还是没问题的。
作者:
克里斯蒂
时间:
2010/4/18 19:52
谷狗翻译不是一般的神经= =
作者:
レナ·グリモワ—ル
时间:
2010/4/18 19:57
请不要对我说找谷歌,我已经对它的翻译绝望了
作者:
レナ·グリモワ—ル
时间:
2010/4/18 19:58
你在群里找基7不就行了?
莉瑟提 发表于 2010-4-18 19:46
就是找不到人才这样的
作者:
两亿织
时间:
2010/4/18 21:47
本帖最后由 两亿织 于 2010-4-18 21:53 编辑
[hide=450]在创业80周年的1960年,富士银行采用「カラコロ富士へ」(即“穿着木屐也能自由进出的银行”)(注:“カラコロ”是木屐行走时的拟声词)的口号,对逐渐兴起的面向个人的业务领域「大家的富士銀行」进行宣传推广。且不论企业规模及个人形象都很强的银行总行(注:也许也指的是“国家银行”),另外,东京都极其周围县市(注:“特别区”实翻为“镇”)与之有深厚联系的地方银行也以「东京地方银行」的名义长足跟进。
[/hide]
PS:我不行了,还是指望其他人吧。。。
作者:
莉瑟提
时间:
2010/4/18 22:06
本帖最后由 莉瑟提 于 2010-4-18 22:08 编辑
就是找不到人才这样的
レナ·グリモワ—ル 发表于 2010-4-18 19:58
貌似几天没看到他了= =也许牧师来了= =.....
谷歌是对每个字个别翻译....句子当然不通顺啦....语言不同句子结构也大不同...
如果
有那种翻译出来是通顺完整句子的软件,读外语系的人都可以回家了...
作者:
2835615chen
时间:
2010/4/19 07:54
10楼的那位翻了红字的一部分…翻得还不错…话说这是日本的富士银行的介绍吧…第一段红字10楼没翻的那些是说关于形象大使由谁担当…并受到顾客的好评…
第二段红字是写富士银行的股市暴跌…跌了多少多少等…海外的资产减少等…但因为金融早期健全化法…有大量的公有资产的注入…使其首都银行的规模达到了一亿(1兆円应该是一亿吧…忘了… - -)日元…
大概这样吧…更确切的全文翻译的话就看我手机能显示多少繁体字了…现在我看红色字部分都有五个字显示不能的…我试着翻一下吧…
作者:
レナ·グリモワ—ル
时间:
2010/4/19 12:59
感谢两亿织童鞋和2835615chen童鞋的翻译
对我真是太有帮助了
另期待2835615chen的完整版
红字就行
谢谢啦
作者:
2835615chen
时间:
2010/4/19 14:54
标题:
…
1997年11月には山一證券が自主廃業、親密だった富士は「山一を支援するだけの余力がなかった」と市場からみなされ、株価が暴落する事態になった。
1997年11月,山一证券自己停了业,曾经与其亲密的富士被市场看作「再也没有支援山一的余力了」,从而造成了股票价格暴跌的这事态。
作者:
2835615chen
时间:
2010/4/19 15:43
1990年前後にはCIを導入。ランドーアソシエイツによる青・緑のグラデーションを地とした新ロゴ[8]が考案された。
1990年前后引进了CI。被Landor Associates公司(美国的某公司…自己查)按照青、绿的gradation(波淡法)来设计这新地标…
完整版就不用期待了…手机不显示的字太多了…无法完整阅读…所以PASS…继续考试去了…
还有早上要考试…只略略的看过去…现在发现翻错个地方…11楼那翻错的地方我删了去…
作者:
两亿织
时间:
2010/4/19 19:42
1990年左右,CI(企业形象)的概念被引入。ランドーアソシエイツ(美国朗涛设计公司 Landor Associates)为其设计了青绿相间的地球为模型的新标志。1993年, 演员本木雅弘被采用为其イメージキャラクター(形象代言人 image character)。直到みずほ(瑞穗,即日本的美称)銀行于2002年3月重组的这9年间,他(这里应该还是指本木雅弘)连续承担着该形象大使的位置,而且这项举措一直大受顾客好评。
PS:这是第二小段,让我休息下。。。
作者:
两亿织
时间:
2010/4/19 20:09
1997年11月,山一证券申请破产,与之关系紧密的富士被市场人士怀疑「已无余力支撑山一」,故而导致了股市暴跌的事态。1997年6月,富士银行股价1860円(这个字竟然读yuan?我才知道。。。),而在翌年1998年10月股价下降到252円。国内50多家大中小银行(“拠点”原意为“基地”)进行合并、海外分行数量几乎减半,从1998年到2000年被迫裁员1700名行员以上。但由于金融早期健全化法的上台,国家资金的注入挽救了其颓势,首都中央银行达到1兆円的最大规模。
PS:终于结束了。。。
作者:
2835615chen
时间:
2010/4/19 20:23
LS的水平不错嘛…翻译+润色都把握得很好…我翻了就没润色…要考试没时间…
话说LS的朋友有兴趣加入我们汉化组吗?
我的Q:449389579
作者:
两亿织
时间:
2010/4/19 20:37
回复
18#
2835615chen
无法保证时间,只能帮忙是不抢时间的工作
作者:
2835615chen
时间:
2010/4/19 21:16
恩…嘛…先加我的Q吧…
作者:
レナ·グリモワ—ル
时间:
2010/4/19 22:03
哟
感谢
我会在论文里面写到诸位的恩
作者:
律煅の胧村正
时间:
2010/4/20 00:00
死蛙乃好歹弄点福利给人呐--------
欢迎光临 iVocaloid论坛 (http://bbs.ivocaloid.com/)
Powered by Discuz! X2