iVocaloid论坛

标题: 【DIVA汉化行动】开始 [打印本页]

作者: wbclzh1    时间: 2010/7/17 20:15     标题: 【DIVA汉化行动】开始

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

话说,从一开始就感觉V家活动不足呢~倒是绿君组织了许多图区的活动~
那么,影视版也举办一个活动好啦~
主题就是汉化DIVA1、2中的收·录·曲
将日文歌词汉化后用中文重新将歌曲表现出来(也就是翻唱啦~)
活动结束后我会开启投票贴,将每首歌最优秀的汉化评选出来集结在一个帖子中置项,让来V家影视区的每一位朋友都能看见~
那么,活动的简介就到这里(咳咳……竟然一口气打了这么多字……)
活动日期:7月18日~无限延长中
奖励:以章鱼和葱为主~如果效果大好的话会考虑加精呦~
发帖格式为【DIVA汉化行动】汉化歌曲题目【备注随意】
以上内容解释权归影视区所有XD
那么,各位汉化大湿们就让影视区更加热闹起来吧~


作者: commando1945    时间: 2010/7/17 21:17

我表示 手里有七八首汉化完成品和半成品- -|
这个还是算了
毕竟v的主要目的不是唱汉语

改成翻唱就好了

这样难度不大,而且能吸引更多朋友参与。
作者: JoyJ    时间: 2010/7/17 21:19

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

你说DIVA1还是要出的DIVA2?


作者: HatsuneMio    时间: 2010/7/18 10:00

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

从来不会做中文歌的苦手飘过……


作者: wbclzh1    时间: 2010/7/18 12:47

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

不行啊不行~这样就没有意思了撒~


作者: JoyJ    时间: 2010/7/20 18:04

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

    具体汉化是个什么概念?改成中文翻唱?只翻译歌词?


作者: maplestyle    时间: 2010/7/21 23:20

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

UTAU也行?
可以的話就太好了ww


作者: wbclzh1    时间: 2010/7/22 12:44

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

嗯……最好是MIKU(歪头)……
不过UTAU也可以撒~~


作者: david10208    时间: 2010/7/23 23:25

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

你们有没有习惯一开始就将量化调到1/64的,感觉对调E文或中文有好处,首音没那么长好像比较真实(1/32的很拖……),尾音的话一些歌手也也会变得只剩下辅音,省的挖坑了


作者: commando1945    时间: 2010/7/24 21:23

回复 9# david10208


    表示您说的方法
是汉化前期和后期都需要的一项基本方法。。
我是这么做的,S君那里不知道
作者: yutat    时间: 2010/7/27 19:35

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:12 编辑

加油啊!!!
作为初学者~
为你们加油!!!!


作者: forjaes    时间: 2011/1/25 00:03

这个贴的内容坑了吗?
作者: misu    时间: 2011/1/25 00:06

本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 20:13 编辑

    从“要出的diva2”来看应该直接杯具了






欢迎光临 iVocaloid论坛 (http://bbs.ivocaloid.com/) Powered by Discuz! X2