iVocaloid论坛
标题:
原创 《落花碎》
[打印本页]
作者:
Z零Z
时间:
2010/11/30 09:59
标题:
原创 《落花碎》
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
《落花碎》
作曲:零
作词:曹雪芹
编曲:零
演唱: 巡音
渣调教:零
歌词如下
主歌:
花谢花飞啊 花满天,红消香断啊 有谁怜?
游丝软系啊 飘香榭,落絮轻沾啊 扑绣帘。
桥段:
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
副歌:
花魂鸟魂总难留,啊 鸟自无言花自羞;
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。
试看春残花渐落,啊 便是红颜老死时;
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!
ps
寻人启事
寻一个才华横溢、能自己进行歌词创作的歌姬妹子交往~~
+QQ:179262929
作者:
とあるAzige
时间:
2010/11/30 10:01
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
偷偷占个沙发,上完英语课回来听……
作者:
一条香肠
时间:
2010/11/30 11:04
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
.....零桑你和MIO怎么了吗....?
(糟糕)
别,别灭我口...
作者:
戦い王ま竜
时间:
2010/11/30 15:43
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
乃们在录音棚安家了么?~~~妒忌~~
零桑又浮现了~~~
作词居然是曹雪芹!!!乃去哪找到他的?PS:新人A抢沙发功夫一流。。。自愧不如呀
作者:
柿子皮
时间:
2010/11/30 15:44
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
为什么这个曲子这么心碎哟……
曹雪芹的原因吗……
作者:
Z零Z
时间:
2010/11/30 18:16
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
因为偷曹雪芹的《葬花吟》做的歌词嘛~~雪芹兄我错了,晚上不要来找我啊~~~
作者:
瀧アリサ
时间:
2010/11/30 19:51
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
嗯……其实我没看歌词的时候,真的没空耳出来LUKA在唱什么OTL
顺便,我只能帮中文歌词的忙,日文的……远目
作者:
倾尘
时间:
2010/11/30 20:08
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
先顶~~葬花吟什么的有爱
然后杯具的等待土豆掉花的正在加载........
作者:
泓
时间:
2010/11/30 21:08
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
很好听……于是天朝风什么的完全没试过呢。。嘛…可以走的路还有很远~先瞻仰一下~
作者:
Z零Z
时间:
2010/11/30 22:36
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
摇滚、金属、各种诡异风也要尝试下~~~
作者:
とあるAzige
时间:
2010/11/30 23:39
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 19:29 编辑
乃们两个编曲屋果然应该考虑勾搭些调教屋合作经营……
作者:
Z零Z
时间:
2010/12/1 09:27
勾搭的mio拒绝调教中文,日文词无人能写,造语又无需调教,这就是真实的情况
作者:
泓
时间:
2010/12/1 12:32
回复
11#
とあるAzige
调教可以学……而且正在边学……而歌词神马的……日本語科の学生にとってほとんど圧力無し…だがオレひとりで十分だよ。
……能完成的话什么都自己完成最没“其他问题”了…
作者:
Z零Z
时间:
2010/12/1 12:47
回复
13#
泓
敢把这句日语翻译下么~~~
日语帝求交往~~
作者:
泓
时间:
2010/12/1 12:57
回复
14#
Z零Z
意思是歌词神马的对于日语专业的学生来说应该没有太大压力…所以我一个人就足矣……
其实这句话说得好虚啊。。TAT才学没多久,写出来的词完全幼稚型而且有些地方还为了曲调而不得不语法错误……于是11区语歌词似乎要等到大3才能写得像样点吧……。但现在足矣=-=能写个让她唱得出来的东西就足矣……恩(被殴飞
作者:
HatsuneMio
时间:
2010/12/1 13:11
话说……从头看下来后你们真能想象……
其实他那个寻人启事嘛……打了很久了……其主要目的偶就不多说了~~大家懂的>.>
PS~最好是弹吉他的歌姬~~
作者:
戦い王ま竜
时间:
2010/12/1 14:02
回复
16#
HatsuneMio
好了。。。Mio你当选了~~~~~~おめでとう
作者:
Z零Z
时间:
2010/12/1 15:43
好吧~~其实这是一个八卦帖~~~~
都进来水吧~~
作者:
yeukkingan
时间:
2010/12/1 20:17
雖然不太聽到那是在歌甚麼…
但很有美感的說…
作者:
forjaes
时间:
2010/12/1 21:53
本帖最后由 forjaes 于 2010-12-1 21:58 编辑
先占樓||
到底是神馬樣子的曲啊,,
-------
嗯,我嚴重同意地板兄的那句,你們住錄音棚了么,
空耳起來,luka原來唱的是英文啊【踹死
好吧,這是中文,,
作者:
燕静流
时间:
2010/12/2 21:01
曲子很好听啊!...
不过这歌词...这歌词...好吧...开始真没听出来
楼主我对不起你...
另外看了13L和15L的话- -..
【だが】不是表转折么?怎么翻译成【所以】了......
如果想表达15L那句话的话...下面的说法只是个人建议。
【歌詞なんて...日本語専門の俺にとってあまりプレッシャ—がないんだ、だから俺だけで十分だよ。】
作者:
木变石
时间:
2010/12/2 22:42
恩.......不看歌词真觉得是英文了,没看歌词听第4遍,旋律优美却是有节制苦闷的感情,合乎礼的要求啊,很适合曲风和题材呢
啊 中不中2的时候都很爱林妹妹啊
作者:
泓
时间:
2010/12/2 22:44
回复
21#
燕静流
君の言う通りだ……俺が間違った- -|||やはりこの輸入法にまだ慣れっていないか…こんなミスもしたのは恥ずかしいなぁ……
于是在电脑上打11区语什么的就经常会出错……本来就是想打だから的-x-。。
作者:
とあるAzige
时间:
2010/12/3 11:39
乃们这群学音乐的学日语的太给力了= =
本人一直在想软件专业能干啥……去玩破解么
作者:
2010lin
时间:
2010/12/3 13:55
..........................
作者:
Z零Z
时间:
2010/12/3 14:58
回复
24#
とあるAzige
软件专业......这么NB的专业!!! 要知道,V家可都是你们这些软件人才做出来的~~~
中文化靠你们了~~~我等着用汉语Vocaloid~~ 灭哈哈哈哈
作者:
燕静流
时间:
2010/12/3 17:37
回复
24#
とあるAzige
软件专业很好啊...
学语言只是听歌方便而已...
毕业之后都没怎么再碰了。
PS:破解其实也不错
作者:
とあるAzige
时间:
2010/12/3 17:42
回复
27#
燕静流
破解也不是每个学软件的都玩得起的啊
作者:
Z零Z
时间:
2010/12/3 23:15
回复
28#
とあるAzige
破解不是只靠软件就可以了吗?难道要投资什么榔头锯子之类的
欢迎光临 iVocaloid论坛 (http://bbs.ivocaloid.com/)
Powered by Discuz! X2