iVocaloid论坛

标题: [梶井贵志]《我的妹妹会认字》1 [简体][TXT&插图] [打印本页]

作者: 454356    时间: 2011/8/4 19:45     标题: [梶井贵志]《我的妹妹会认字》1 [简体][TXT&插图]

----------------------------------------------------------------
3 o; \7 T# ?/ c2 u7 H, S7 ?9 [作者:梶井贵志
/ n- }0 g6 ?4 m7 s插图:皆村春树. I% s- [9 Q. N- h+ r  }* i* f
翻译/录入:小残
5 R3 u, r. v) @2 J2 Z扫图:barca7 K/ R- K5 G3 ^1 S. y4 x
校对:小残( Y* Y9 z  w; S4 K
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/8 {3 a! x" C9 u! }5 H) t# O
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途- \4 J! _% ?; q- l" L
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
+ g$ J! P- m" f  ~8 l! n" q! Z转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。
( U6 u" H# v% j; O# Q* f7 n----------------------------------------------------# d  j5 K+ _+ A! A# I6 \/ r
4 _1 V* r! u/ T: h
致二十一世纪的读者
4 n) R" g$ P, A本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。' p0 r' h* B7 z! U. [! y; ]
翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。
! q- }  D: y" M& e7 i最头疼的就是汉字的使用了。
+ `8 _+ X& y& s+ {  O本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。
% c) h9 l* a# U再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。  `0 ]9 `8 d% C' _
译者0 r* f- @9 u6 ?) |! b! T) W8 m+ A

1 h7 D- K) Z) ]0 Q1 a6 g5 k[attach]53451[/attach]
# Z- _: V3 R, h$ N. U[attach]53452[/attach]
! M2 p) U2 F9 |4 q7 s1 Y  i[attach]53453[/attach]
" O3 I4 r7 `$ N1 w, o# g' ]' x, R[attach]53454[/attach]
作者: JoyJ    时间: 2011/8/7 16:56

这介绍好凶残- -0
作者: dkhello    时间: 2011/8/12 09:28

看到标题,我以为是妹妹不会看字,看了介绍,我知道了是哥哥不会认字




欢迎光临 iVocaloid论坛 (http://bbs.ivocaloid.com/) Powered by Discuz! X2