iVocaloid论坛

标题: [梶井贵志]《我的妹妹会认字》1 [简体][TXT&插图] [打印本页]

作者: 454356    时间: 2011/8/4 19:45     标题: [梶井贵志]《我的妹妹会认字》1 [简体][TXT&插图]

----------------------------------------------------------------
8 h# j# R! v/ j! N! Z作者:梶井贵志
4 X* L' y! t+ H插图:皆村春树
6 V( X; e0 {; u) M" i1 g7 G% ^翻译/录入:小残
8 n$ K! p7 ?' ~; W/ G' x. y5 T扫图:barca, \" }# C& n" |3 b
校对:小残
1 i" f" m) H% S5 k' s5 r轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
! `( `$ H3 q! e* H. s" @仅供个人学习交流使用,禁作商业用途8 B4 v9 I7 j# N, d( l3 {
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
/ d, e$ U. h; P+ S转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。
2 @7 [, B, ^* @; k----------------------------------------------------
0 g  p( v7 w! A7 Q0 b
/ \! K& Y0 [+ U* b3 t3 j致二十一世纪的读者
# {1 S; P% N* W( K4 _: v0 T本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。6 K  t0 V, z- `* h
翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。% W6 D; N0 r" E4 _: F' n
最头疼的就是汉字的使用了。
8 u& y# M  |7 Q& K8 W7 x, W本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。
+ A1 a7 J: F! o8 A% c; t8 O再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。
9 D/ {  M3 @, k( H, M$ Z& p译者
  u7 J  ]8 P; k9 Z" F  p* X
! O1 A( ~4 q* p( ?6 i% f+ W: V[attach]53451[/attach]8 h+ D! C: \, {5 h3 @3 S
[attach]53452[/attach]
5 N+ B8 }4 w: e0 K7 L' O# v[attach]53453[/attach]
9 o! W0 \) ?) X. i[attach]53454[/attach]
作者: JoyJ    时间: 2011/8/7 16:56

这介绍好凶残- -0
作者: dkhello    时间: 2011/8/12 09:28

看到标题,我以为是妹妹不会看字,看了介绍,我知道了是哥哥不会认字




欢迎光临 iVocaloid论坛 (http://bbs.ivocaloid.com/) Powered by Discuz! X2