  

19
55
0
UID: 128908
权限: 40
属性: 腐男子 发帖: 162
(0精)
积分: 892
章鱼: 19
大葱: 16
茄子: 1228
注册:2014/2/1
存在感:152
|
如题。
utau作为一个可以自主录制音源的软件收到了广大技玛术丽宅苏的欢迎,但是总有一些新人发音拙计结果惨不忍睹……【这里不举实例请大家自行……】
日文录制篇
这个真的很简单,自己下一个日本制utau音源对照着听就能大致明白七八分,但是还有些东西不得不讲……
比如
尼玛的不要把ち读成ti好不好人家ti是专门有写法的叫做ティ好不好啊喂!!
和这个一样的还有就是fu和hu的问题……该怎么说呢其实日语里ふ的发音介于hu和fu之间,建议读得略含糊一些,还有什么fafifefo的也是要拆的,拆成ファフィフェフォ
日语的清音在个人看法里其实是介于标准“清音”和“浊音”之间的(特别是在句中并且没有重音的时候,句中有重音或句首不包括在内),所以在录制为清音时要结合oto进行切除一部分清音辅音部分的修正。
中文录制篇
这里就不得不提到为什么V3中文那么难调的问题。
(据说)V的合成法是固定尾音改变音头位置,这样就会造成声母(不知道声母的好好去小学重造!)部分太短或太长(类似U的stp调太过了的感觉),但是U是固定音头扯(截/压缩)尾音所以要注重的主要是尾音部分。
ian结尾的(例如dian,xian等)一定要记住要拆音也只能拆成yi和yan不能写成an!!!!!反例么……听听看洛天依的三千世界鸦杀尽,里面有一句“风 扶摇青云巅”,生生成了“风 扶摇青云【滴安【自主连读】”
实在要拆的更长,那么就自己先发一个长音试试。
ian结尾的其实还有一种拆法就是把ian拆成yi,ye和n(连读一下试试就知道了)
以此类推。
以上TBC,有空再补充。 |
|