搜索

iVocaloid论坛

查看: 1198|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【原创】日が暮れた(天黑了) [复制链接]

Rank: 2Rank: 2

0
0
0


UID: 176037
权限: 10
属性: 女性
发帖: 13 (0精)
积分: 28
章鱼: 0
大葱: 3
茄子: 108
注册:2019/2/18
存在感:101
跳转到指定楼层
[1L]楼主
世末歌者 发表于 2019/6/19 21:45:55 |只看该作者 |正序浏览
本帖最后由 世末歌者 于 2019/6/19 21:49 编辑

这个歌词是5号写出来送给wwk的,但是一直没有伴奏……
总之,先发出来让大家帮我看看吧!
拜托了!
(PS:与其对应的日文在中文下面)




文案&歌詞:Negu
日文翻译:Negu
vocal:初音ミク、巡音ルカ

序:已经两个月了。
すでに2ヶ月になりました。

不得不说,时间过得真快啊……
時間の経つのは早いと言わざるを得ません。

每当我听鹅妈妈有你和声的那一段时,泪水就会忍不住的落下;
いつも私がガチョウのアンノウン・マザーグースを聞いてあなたの和声のあの1時があって、涙はこらえきれないのは落ちます;

每当我听unhappy refrain时,就会想起你因被指抄袭而被迫退圈的事情。
unhappy refrainを聞くたびに、あなたがコピーを指摘されて引退を余儀なくされたことを思い出します。

我想,当初你选择退出,不仅仅是因为当初一边倒的趋势,
当初あなたが退出を選択したのは、当初一辺倒の傾向だけではなく、

还更是因为,你在那个时候,没有一个人肯站出来,为你说一句话……
その時、誰も立ち上がってくれませんでした。あなたのために一言を言ってくれました。

六年后,你终于回来了,看到你说“好久不见,我是wowaka”的那一刻,我的眼泪。瞬间模糊了双眼。
六年後、あなたはやっと帰ってきました。「久しぶりです。wowakaです。」とあなたが言っているのを見た時、私の涙は一瞬にして目がぼんやりしました。

但为什么,你打算再一次离开我们?
しかしどうして、あなたは再度私達を離れるつもりですか?

而且,是永远……
その上、永遠に……

我其实早已做好了听不到你曲子的准备了……
あなたの曲が聞こえないように準備しました……

但,不是以这样的方式啊……
でも、このような方式ではないですね……





六月已经来临
6月にすでに来ました
它带来了一阵 四月的风
それは四月の風を持ってきました
『令和很美呢
『令和は美しいですね
你要看看吗?』
見てみますか?」
我笑着说 伸出了手
手を伸ばしたと笑顔で言った
却等不到任何答复
返事を待てない
我的问题你听得到吗?(听得到吧)
私の質問が聞こえますか?(聞こえますよね)
我的问题你会回答吗?(会回答吧)
私の質問に答えますか?(答えますよね)
如果你彷徨无所依
あなたが彷徨うなら
那我们便会来接你
じゃ、迎えに来ます
无论你在哪里
あなたがどこにいても
只要你愿意
あなたが望むなら
这里 便是你的家
ここがあなたの家です
我们 便是你的家人
私たちはあなたの家族です


当世末舞厅的舞者停止了舞蹈
当世末のダンスホールのダンサーは踊りをやめました
翻滚的少女停止了翻滚
転がる少女が止まったら転げ回る
那么这一切 也就不复存在了吧
これはもう存在しないでしょう
当喧嚣的电吉他停止了鸣奏
若歌姬停止了歌唱
歌姫が歌い止んだら
那么这首歌也就结束了吧(这首歌是永无尽头的)
この歌はもう終わったでしょう(この歌は果てしない)
你的离去 算一个时代的终结吗?(不 不是的)
あなたの離れは一つの時代の終わりですか?(いいえ、ちがいます)
我们都清楚 你存在于我们心中
私たちはあなたが私たちの心の中にいることを知っています
你的足迹将成为路标
君の足跡が道しるべになる
在我们每个人前进的道路上
私たち一人が進む道に
就将你存在的证据
あなたの存在の証を
毫不忘却的铭记于心吧
忘れないで心に刻むよ

我的话语你听到了吗?(听到了吧)
私の話が聞こえましたか?(聞こえますよね)
你在那边一定要开心啊
君あそこにいると楽しいですよ
因为你再也不用逃避现实了
君もう現実から逃げなくてもいいですから

灯塔熄灭 是因为没有了点灯的人
灯台が消えるのは、点灯する人がいないからです
音乐停止 是因为没有了演奏的人
音楽が止まったのは演奏する人がいなくなったからです
天黑了 是因为蓝天中再无明媚的太阳
日が暮れたのは青空に明るい太陽がないからです
夜空中再无璀璨的星月
夜空に輝く星と月がない
我是蓝天 你便是那明媚的太阳
私は青空です、あなたは明るい太陽です
我是夜空 你便是那璀璨星月
私は夜空です。あなたはきらきら輝く星の月です
天黑了 是因为你不在了
暗くなったのはあなたがいなくなったからです
是因为你不在了啊!
あなたがいないからです!
我说的话你听见了吗?
私の話が聞こえましたか?
我们想你啊!
私達はあなたを思っています!





(令和真美啊……)







知识共享许可协议 除非另有声明,本帖内容采用 署名-非商业-相同方式共享 3.0 许可协议 授权,且需注明出处,所有权利归发帖人。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册/sign up

申请友链|Archiver|iVocaloid - 自由,开放,合作,共享    | 版权持有者点击这里进行举报

GMT+8, 2025/6/26 05:40

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部