  

0
50
0
UID: 64788
权限: 40
发帖: 24
(0精)
积分: 744
章鱼: 19
大葱: 11
茄子: 572
注册:2010/5/14
存在感:100
|
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 22:38 编辑
传送门:
---------------------------------------------------------------------------------------------
感谢所有帮我庆生的妹纸们....某只感动的冒泡了....
感谢两个后期..然后让我玩了一把左右声道XD
一直就很喜欢LUKA这歌词....病姐唱了就更有爱了...
虽然被我毁掉了...
有点诡异,有点惊悚,有点猎奇的原调和降调混在一起了..
不过MS不是很违和.........吧......【滚
--------------------------------------------------------------------------------------------
ラストソング(Last Song )
最後にひとつ小さなキスをして-在最後留下一個輕輕的吻
君は静かに部屋を出て行った-你靜靜的走出房間
引き止めることもできず-連阻止你也做不到
黙って耐えることもない-也無法沉默忍耐
ゆらゆらゆれる僕は-不停晃動著的我
部屋の隅のギターを取って-拿起房間角落的吉他
「きみが すきで すきで-「明明就 喜歡你 好喜歡你
でもああ ああ-但是啊啊 啊啊
だけど だめで だめで-自己卻 好沒用 好沒用
うまくいかなかった」 -沒法好好的表達出來」
なにかが たりなかった?-不夠的 到底是什麼呢?
そんなことじゃなくて-並不是像那樣的事物
小さなズレたちが-而是些小小的分歧
僕らを殺したから-將我們扼殺了
繋ぎ止める事もできず-連維持關係也做不到
時間を戻す術もなく-請傾聽也沒有讓時間倒回方法的
ぶるぶる震える僕の-不停顫抖的我的
心の声を聴いて-內心的聲音
「きみが すきで すきで-「明明就 喜歡你 好喜歡你
でもああ ああ-但是啊啊 啊啊
だけど だめで だめで-自己卻 好沒用 好沒用
うまくいかない」-沒法好好表達出來」
「きみが すきで すきで-「明明就 喜歡你 好喜歡你
でもああ ああ-但是啊啊 啊啊
だけど だめで だめで-自己卻 好沒用 好沒用
うまくいかなかった」-沒法好好表達出來」
|
-
1
查看全部评分
-
|