|
  

0
0
2086
UID: 70027
权限: 100
属性: 不明 发帖: 1277
(0精)
积分: 23121
章鱼: 0
大葱: 3652
茄子: 170291
注册:2010/9/3
存在感:164
|
----------------------------------------------------------------
! x" r9 L) d) [- O: Q: q" s @作者:梶井贵志
( X5 i0 W( {4 f( u. L1 q4 E插图:皆村春树; b! E6 ~# [ f& R/ B
翻译/录入:小残
% X6 b2 Y/ V* h5 w扫图:barca! k, G: p; y' h. K) N: I
校对:小残
' ]5 m% m; h' k2 l3 h轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
' a1 X0 `! d" d* T: D/ c7 L d仅供个人学习交流使用,禁作商业用途( P8 U' N! Y+ @% E, S
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任' d" Z$ R# @# W# y
转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。
$ t3 ]- [6 b" R% V; C----------------------------------------------------
& l7 b$ J& X* ~; J# i4 q! R3 A- v& W, z& g3 y! _7 w4 e. l1 e
致二十一世纪的读者
: m7 t4 }1 q7 l" D" ^+ Y本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。
, h8 `" x2 L: b: ^/ Y翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。* F; v4 ]4 M }: u1 t
最头疼的就是汉字的使用了。, L7 ]1 e: B; p5 \7 p1 ^6 t% ]$ F
本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。7 a# f* C1 j, {: d$ N- C
再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。
4 `/ H# w9 z. N译者
! W: R! f6 A' w! Q6 X% m& f$ K4 ?7 L( K" y4 i- T1 W
4 U& F+ @6 c7 y
$ m1 j6 j; _; F' o' l5 ]
2 }* V/ d ]2 p9 T8 A: | |
|