  

0
0
2086
UID: 70027
权限: 100
属性: 不明 发帖: 1277
(0精)
积分: 23121
章鱼: 0
大葱: 3652
茄子: 170291
注册:2010/9/3
存在感:164
|
----------------------------------------------------------------9 Y8 i+ u5 ]2 S: [7 |, x. y* L
作者:梶井贵志7 [) [: M( C( X1 N2 S
插图:皆村春树4 c) P b) ^* r, E: O
翻译/录入:小残9 D% R" v+ k! \/ O0 x: j
扫图:barca
3 U9 ?' q _$ Q- |' i- R$ p校对:小残
4 `; _' W1 T. ^" ~/ R" s! t' r7 X轻之国度:http://www.lightnovel.cn/. R0 n: [* W+ r: U' u s; _
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
, W) E' k: ^, N$ E8 n; m8 }5 Z下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
8 l8 k- a7 z/ a( P转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。
- t6 X* X5 e2 ?# o----------------------------------------------------
9 r( Z2 f% q; P; V5 j
5 u, A" g7 q$ G1 }6 a( Y& F4 S) U致二十一世纪的读者
7 \' ~2 W8 s+ K7 k9 p: S6 H本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。
' { n3 t: G+ w翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。5 d( z+ T# {" k7 D4 @: L
最头疼的就是汉字的使用了。
E3 L& x0 s3 X4 @" i本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。
) j0 f9 @0 _; F再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。
4 o& N: c" ]) `译者
& \$ D% e9 V/ W; D3 f0 R) n0 g6 \+ B1 ]; V% Q
1 i5 [! q. J D8 s! J9 ~( m" A$ z9 x% C7 o+ i7 g% ?
. u! A4 J& _$ j; a
|
|