  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------7 ?7 w% s E( M2 j* P# Q) r+ S
8 O2 B, t% I' t. k9 Q翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume: G, V4 M" D. u. s" A. Q- D5 G
( Z: a& v v3 Y
作者:妹尾由布子6 q; @! ^' V6 m" Y$ r/ c
. H) P* f4 M" @2 p* p0 S9 ?
翻译:1~130 秒速 _, v: B8 t3 B7 l# _8 m, m
& N2 I1 g7 U5 P) F8 Z# a" s/ X7 [
131~271 Clsxyz
: v) H L b6 i; x% _, Q0 T+ t {! F$ N# U) z2 T
修图+镶字:macroth
# L) k: V. @% j5 ^: R- ~: \% ]) |' W. u3 D
' w3 _8 J6 Q0 e
/ H/ B. e* Z5 e轻之国度:http://www.lightnovel.cn/1 q. K& m3 M i* N, K. _* e
6 ^! C9 I# |- @: h$ k5 W
$ ]. R6 R3 p% v# t+ w1 E2 U/ a6 p. N# o7 ?
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
! `' P; n+ L$ m# ~1 R+ ?/ \. e9 p1 P& u: `) ?+ z0 ?& g- o- [* [' M, K
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任- `, W* ?( E* L$ i
+ t! L! \: a: S
-----------------------------------------------------------------
9 [5 m8 @. J/ q$ D( Q5 K, V# R2 n$ h# s& b1 S
闲话:
4 O! w2 p: K( ?. g+ T/ Q/ G- K) l! s* b4 |
与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。9 e4 I9 q: F! H1 ~/ A
3 P" _% m d; \
Clsxyz 2009.4.2
& q% R4 H. V/ K) f* ?
x$ o& w8 Q3 Q关于下卷更新:
( Z c/ B4 j; J& v7 ]( [3 m2 a# x. V+ ?. {4 k0 s
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。/ I. z) h5 x7 P4 X% }
: N3 x0 @( I' V2 X, O; N! _
* ?/ m* U* O7 {+ u& X
' d1 j( ~! ~1 |: n# x/ g( U7 ^简介:
1 x; X2 {1 v& ?+ ]$ t5 a
3 _, }- z. }% @' Y 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——7 H/ B* r. k6 u- w$ }- i
$ f' Z/ P. j- Y1 D. y: Y! P* p" |4 b, Z, ^3 Q2 g
: }6 ]& e/ l7 B. L
4 e! w6 i, d- b2 t
|
|