  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------' ~1 j: n+ s% K
0 | d5 c% e: x a ~翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume% q! Y# C) j3 t
% ] j1 r R$ |作者:妹尾由布子
; r" x# ?$ u1 M. s5 V4 V) e' B# A/ n% k# K9 a
翻译:1~130 秒速3 H$ |8 e% A* i9 J
2 n+ G6 Y: X- z, X8 ^
131~271 Clsxyz
, j" S4 v i* Z/ N' Z& u, L# e
2 _) e# U3 x# @/ }+ ~- [; ^修图+镶字:macroth0 Q @2 G- h j& L+ e, G4 G
" W6 c/ E9 U: t8 m
1 S% O/ ~2 O7 I6 }0 u% `4 E7 U7 ~/ Y( f9 F
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
" _5 I% o5 o* ~( Q% D
; D% K3 K& O+ K4 i+ c; P; i9 W* _5 n o- {8 H/ R: K6 E
- d! y- w0 ?5 ]
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途' V% r1 \3 N+ M% L) W
% \" o0 w2 a) S. d3 T1 T, S下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任; j" P- [9 k: b
# D) N, }4 o( x1 K, H: ^2 v& k3 z9 k
-----------------------------------------------------------------
9 A7 Z5 |! D6 f) E6 F5 g m3 I9 j) C `; T
闲话:- `% |2 N3 i: Q ], ~
/ M0 C4 }- O7 B与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
; R! e6 u6 C& o/ q$ Q% ]+ g% N( A$ g) j. j6 M: F
Clsxyz 2009.4.2
# U M$ Y5 u0 z( ~9 { N: |% `3 V# f, w0 _# e/ W! ?- h+ }
关于下卷更新:/ t- B( ~/ H3 [! Q1 T3 {+ T
* g' H( j8 e8 q2 f2 t" v# G下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。9 H* \. i1 ~3 l! H- W- C* z
* j4 E" L! t% m& ]3 r( K: G8 }1 R J% p# r+ z c9 v/ u' {
+ Z- P" t# `7 W2 @( c
简介:
0 K1 R$ a6 B9 v& `0 d
7 Q8 M' a+ m& @) B3 ]- d 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——+ c; n* Y( r7 Z9 G' _3 D
+ E" s6 _# @- ]
) E* d9 d6 w: Y$ E9 |% c- G$ b9 z3 Q8 a! x
I0 b0 Y6 P5 l) m% O1 r4 J
|
|