|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------, N" Q0 f6 k/ m! r5 j+ M
: T2 s3 W8 g3 I8 P( `4 f翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume
3 p9 g5 i1 S( x/ d9 D1 n# h& D' L# i( z6 e) M
作者:妹尾由布子
3 X6 z3 M, w1 k" w( X. d; L: ^+ s2 P4 ]
翻译:1~130 秒速
3 L* B7 m4 F3 u- b Q9 v* C+ Z2 P/ p
131~271 Clsxyz
0 R5 [+ [( d p! k2 o2 {1 S2 t2 B4 d9 [! ^& l( [ h& x
修图+镶字:macroth
. q* }+ h6 `' t
+ t6 K& P- G0 k& m O
' T |# I9 N. q6 d" U0 P( @/ b8 P0 d2 B; J" U
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/7 D& g# J. o; p2 b$ I( [& R
, f% T) L7 E4 j- g7 u6 T
8 g$ ?9 E: R3 f7 _
6 y4 h/ l k" z
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途- @0 q- f0 g2 f
/ o L* f; P/ D6 ^( X下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
" p9 E, n) O$ a- \# @
$ `4 d& T' @% t" k: F% y) d-----------------------------------------------------------------+ U! e9 P% i V+ k$ S6 j/ ]- r* a
; B7 @4 F6 h: {( o; T
闲话:# c/ g- Z( X, o* H
3 [2 d$ T* r( n* }3 x5 |7 @与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
3 }: W) I% Y: E0 d% J# [* D: W8 I5 {8 D9 B) ~
Clsxyz 2009.4.2
l9 Y: q* G* O/ o3 `% ]: b7 p# f3 R$ N
关于下卷更新:
% E, q! ]+ L K+ Q
" v& x: `5 [% U& G8 b" Z1 @: }下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。- L/ \7 q, J+ B
. ]# x: {0 ?# a+ E% c0 u
- K" B5 j7 M' I0 f9 m$ B" W. t' \; [! [& L( M
简介:
8 j& o1 T4 _' e4 m$ U A$ E( C; h, p/ D8 S* w
帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——/ q& \7 F3 B" l. D
2 N9 c) T$ u# \! j4 j5 _
5 b- U% k; t- ]$ ~1 r2 O: x
9 Z8 x6 z: \; c7 g4 \% d
0 z* P, L) x$ z
|
|