  

0
0
2086
UID: 70027
权限: 100
属性: 不明 发帖: 1277
(0精)
积分: 23121
章鱼: 0
大葱: 3652
茄子: 170291
注册:2010/9/3
存在感:164
|
----------------------------------------------------------------
- k5 s4 n# C& G/ w8 Z作者:梶井贵志* A D7 M. w4 u# ^. R* e- \9 \+ U
插图:皆村春树( e2 e6 M3 u; z2 }( h6 I
翻译/录入:小残
, C/ R! z! x p! ^6 y扫图:barca- M" w8 Q7 ]; }/ v) k0 j/ D' I) }
校对:小残
0 B0 q5 I1 J; E2 ~/ [5 w4 k$ o8 ~轻之国度:http://www.lightnovel.cn/2 h2 V8 `; Z- T- O: t \
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
7 d$ t! m" |! a n7 s! B9 ?下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任8 o7 S: [8 S* h4 G
转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。" E, W, a, r2 n2 M
----------------------------------------------------) ^ ~8 g5 M+ Z! x: X, ~2 @9 I9 K
! I+ O5 O9 ]! k% N6 Y# ^5 r致二十一世纪的读者) z) h8 g5 R& [0 f
本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。 L, [* Z% h2 k
翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。* B0 Y! @# _. \+ k7 M
最头疼的就是汉字的使用了。$ g/ K8 _8 A; Q- c5 I- b
本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。) i* L, {* h2 ]- p5 R
再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。8 \7 i& Y, D9 f! [
译者4 ^! R8 f% T2 s1 y* _6 v3 a1 F
" l3 [- r' J3 l% n
4 k4 l0 |. Z" Z9 E- n2 J0 v: q; c% z, O! s4 y
! L, |4 M& ]+ U0 z1 v, P4 s: k( l# T: I
|
|