  

0
0
2086
UID: 70027
权限: 100
属性: 不明 发帖: 1277
(0精)
积分: 23121
章鱼: 0
大葱: 3652
茄子: 170291
注册:2010/9/3
存在感:164
|
----------------------------------------------------------------
3 R, c1 o! O) Q, r/ m& a- a作者:梶井贵志
/ v1 ~0 ?- p! O, J插图:皆村春树; V# |2 `4 @, y$ x8 @
翻译/录入:小残
, @5 k1 Z3 W% N( o7 B扫图:barca1 x+ n: |( X8 C) @% `0 _* v* r
校对:小残: W/ c. X$ [( l" X3 k. Z+ K
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/. _1 a- ` B" [) M4 e
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途 C' O: S& b A4 h j7 |
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任5 S: g3 Q5 i/ G7 }$ F: h/ \
转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。
1 g P. d; t6 c6 g# Y, [( ~* Y! Q' N7 `. Q----------------------------------------------------8 G1 [6 t4 U1 w" d) q( a- p
3 f3 t! z! H+ k5 t: E
致二十一世纪的读者: N3 L" Q, G2 n0 H: q6 I6 Y
本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。% {5 D$ N! K! {/ K( H
翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。) h8 J6 s7 v( [( z. x8 m8 I" N
最头疼的就是汉字的使用了。
0 c3 I3 H" \; S! \# p7 d本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。4 H3 M$ C! D: w$ a+ n' g1 M" d g% v
再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。
r$ |$ \# W/ M z译者
; Q7 g7 p. s3 l1 k& E1 R2 {0 H, R% n" E2 @5 i# ^! K
- U1 q( Q- F5 T$ b8 t6 g) w
6 m7 L: n6 p$ z
+ F' B2 c. b0 ~2 M |
|