|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------
5 Z2 p1 V, |# N' q
3 s3 {6 {7 A m1 M翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume
5 [: d6 A! M, {/ K/ v
% H- y2 [9 \: k# G作者:妹尾由布子
: O4 E6 P' i* t, T _9 o5 x( ]$ `, U- Y& c) S
翻译:1~130 秒速8 B7 s9 ~0 }( o2 K% j& x! R: _
0 @! U1 x' k3 O" F0 v: {- Y 131~271 Clsxyz
8 f, e; V7 ~" h' @+ v" z0 A6 u( c$ r2 G
修图+镶字:macroth1 U! H7 B5 l9 O$ w' R" t
+ x$ `" i$ b9 [% a: H
& y' Y# w- Z, j; y& K) i$ J, {0 |$ N3 _7 @ ?1 p. k" D
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
5 V9 e% ?8 w2 p( p' U
- l1 D6 y5 c& M/ D5 y m$ ^5 m: {. E2 E# i
- a5 O( v, M6 R( ^3 h7 l: Z% _
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途' t( P T% j6 S; V4 v% X q3 ]
2 {; s* t5 {" q下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任7 V( T# n: d7 ? @, R2 U
! P4 Q4 h3 V& h; k0 j) ~) ^: V-----------------------------------------------------------------: F2 s' Z/ P1 A# k" O+ D* v1 _2 B
0 r4 P* P# l. C- s% ]( }
闲话:
5 o h/ l1 z; C: E3 {$ l" s/ s
2 H% M/ X9 { C w* N" O! M6 q与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
/ a, |5 O( G. q6 U& {; m \5 q; o( Y7 ]7 F
Clsxyz 2009.4.2
, Z! \. x2 ^+ L8 { P2 y& V# T3 q5 o: R( \5 p
关于下卷更新:
; E; i+ t1 w2 j* I% y% X8 ^/ P& X/ X% |0 D7 a( n2 M5 O* H, Y
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。7 `9 s5 J7 }) `9 n4 F. ~
2 Q9 x5 ~. b; W: N' Y: n6 x' @4 G
% _% G; i W- t( I2 { P0 Z9 y1 l+ M: e1 h) B' K5 q
简介:
! ^/ m2 j: x3 g9 ]
4 r, y6 s9 F# @ S 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——; f% W" S$ f9 D3 ^9 u: A
$ t4 a& t) ^* j4 A2 N8 ]4 w1 W1 d( B, H, P1 c% E
. [ [) C8 v6 f 9 f n7 @# t t
|
|