|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------
7 o+ W, N" h7 O4 _# r3 y- W+ Z8 j" W7 G5 z( K
翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume0 Y8 }, }1 Y" x# y+ B+ w8 H/ R1 @
& S+ B1 O8 f, L" R! |. y( x作者:妹尾由布子
# O6 b% m' j) L5 }, { L2 m; ] G; u0 {' i
翻译:1~130 秒速
; Q( @1 a* Q" o" B A" \
( x j0 w6 J6 @* F 131~271 Clsxyz5 J9 {/ h/ W+ ^+ p
8 P j6 A. K. ?$ J4 _
修图+镶字:macroth/ ]# {& b- O5 F* \0 t
" B8 p. A% z; g- g7 n! n# m
8 u1 q+ g: X# r. g* Z# x
' O7 |' ~% k0 s, X( {轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
+ @/ }* _" t. @- |* d" h
& w- L, S, J) f. j* M
5 {% \: @! @4 X+ [8 Q- R$ f$ y8 a* \9 o l, k9 I1 x
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途9 X# v, b, l _' b$ S6 L. r* M7 I
: K; \7 X. I3 l6 b1 \" h
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
8 c) B) r4 @7 X% K: P
) V2 k, c* {! @' m2 w. f4 l-----------------------------------------------------------------
$ R+ K9 s; C# ^# x
' F0 [) s ]+ g: r* s( }) S闲话:6 ^# h1 g9 ?+ q' \# e1 W$ x
+ Q4 u" M+ j) D1 l1 h. r4 v9 K
与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。% S. [+ L1 \' u% ]
" m d5 r; l& V4 l6 U Clsxyz 2009.4.28 V( S: g& a( K D' ?5 h
& w3 i* M7 P: o' j
关于下卷更新:
8 D/ t8 Y4 d- }9 i7 R: q+ z0 }8 ]$ z0 n u* h, K8 H
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。
4 z/ k, b9 a$ j/ i
! w w" q' y! i
# C! ~' J% d- s
/ [$ f" y. ~/ n" s& i; r简介:
- U8 O+ F' y" T4 h0 c
+ u' P/ _ d% k! f 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——
, x5 c# V2 X" U; V+ s0 v9 H
7 l$ m- \9 f' ?% N
1 m S2 [) P7 S4 k# I3 I- H
9 ?8 [0 N& T3 q4 V( R
, V5 R5 w% `2 e4 q0 ?' S
|
|