  

0
0
2086
UID: 70027
权限: 100
属性: 不明 发帖: 1277
(0精)
积分: 23121
章鱼: 0
大葱: 3652
茄子: 170291
注册:2010/9/3
存在感:164
|
----------------------------------------------------------------* k2 o5 E$ r5 M. S1 m5 S
作者:梶井贵志- U2 q( D+ R% n1 E$ h
插图:皆村春树
6 _4 Y$ d$ B6 h9 r/ \. c翻译/录入:小残1 n( Q4 Q. C4 R3 v' n
扫图:barca
1 p+ R9 X3 p0 J; M2 z校对:小残
0 P2 v* g5 D4 t% m轻之国度:http://www.lightnovel.cn/# y f6 h3 }0 ]7 R2 G6 ^/ O7 ^
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
' ^7 ^. L; k7 m下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
6 R" v- \2 r1 e# o9 J转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。
$ D6 x% Y" {, S3 o5 k) h) O! @----------------------------------------------------
2 ?4 F4 t S& C6 C
5 h6 c, U0 D: s: n0 }; @1 m2 U致二十一世纪的读者# Y7 _ E" o$ s0 }0 _2 f3 O
本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。
6 a4 j) c3 @& k8 B7 o翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。
8 [3 Y5 Q6 G& U* m& B- e最头疼的就是汉字的使用了。
% ~: Q Q1 J0 \: ~+ I本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。0 o) b; N# V y2 S4 B( ]" J
再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。: A! M# v) _3 c8 L; Q( q
译者# [$ ]* t8 W# r- L
% e) @# o0 L( T7 r9 w
. a4 |9 J& y) |7 ?" h* T3 E
6 N; K2 c) E4 A" z) E! r
; w. t( [ U6 {7 ^9 ~ |
|