|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------
& ]% g/ S# x/ y9 p4 x6 i% y& A) U! e
翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume
; C P9 t) p) Y, I4 q# a* \& @: J
" V4 F7 b% l7 _( I作者:妹尾由布子
3 L& C% D5 ~" U' w3 t2 f0 I; e3 s, M- A2 H
翻译:1~130 秒速; B; c! i, A/ R1 y! I0 M) |( ?8 s
7 L. `' y7 h7 w& d. C' z7 {
131~271 Clsxyz- Q6 }/ X7 k& U$ Z( M6 _
8 Y. v2 s4 g6 E- [ p/ A修图+镶字:macroth" v3 f% L N ^2 T% Y" M! G6 A7 k# i
: s* e( V( O; \( a. E
% g5 \ J/ A/ b( b" f7 a# t6 r9 Q1 [$ J8 P( A$ P
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/: ?* }) c$ o1 v7 u
9 {3 o \0 A; N3 T
) J, Z K- z. r0 t9 ~
5 R8 S! ~! C: a+ I9 W5 I) [, [0 U$ N仅供个人学习交流使用,禁作商业用途; `, c$ O$ g7 P. N5 V8 Y6 z
% G" j; v( O7 m# M0 l9 t! O+ D/ ]下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任4 H) b+ N) c2 W$ V
- j# `5 h, \! K0 W
-----------------------------------------------------------------5 V5 I! x( M3 N! I; K
' o9 U: @) C" Z# r
闲话:
! r$ m( e. O B# P( k: X3 n8 d5 D
与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。 q( N1 G2 \; z+ Y8 X
/ E' v/ _6 C5 q4 w- V
Clsxyz 2009.4.2: o/ ]* p( e, t: |4 ^
& E7 `" d$ I3 Z
关于下卷更新:- S/ P7 @! ]4 \% N* N
9 V7 |8 V% n$ t6 n6 G% n9 x2 w
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。
8 F4 l' b' @( l! Y: l$ t e
8 @ X& d% g7 A. v% u3 ]5 d+ D
3 b. U# d& p+ e! D
6 S6 [; ]2 s+ Z4 ^简介:
+ L8 w1 M) ]. ]
- R) F$ C+ X r& F0 d+ J x 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——
4 q& W: i6 t3 ?3 \
" y* F8 d9 `$ ~$ ~' p# _
; ?" {0 \ }5 K3 Z/ i6 J) ?/ {- g1 M4 x% O$ p" a6 h
- L8 B5 M: J) j) Z% j H0 l. A
|
|