|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------
) P5 _ ~. t+ a
- X8 m' w+ b' x! s) T翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume
5 D0 U% P) m8 K
" ~ d" m" A& D作者:妹尾由布子
- j3 n( c) v$ [) S8 t" x4 p
3 Y, | s3 L! _4 ^7 p- Y翻译:1~130 秒速8 g& f0 @& d! Z1 Y5 E5 \
0 F+ ^/ X( y/ x* I5 c4 A7 b. u4 r
131~271 Clsxyz
7 e2 u. U2 v) W2 r- `& t9 ?4 ~8 t# y+ w5 S
修图+镶字:macroth# H/ ]$ l, X4 `& @
* o7 o; {, i ^; b, B6 Z/ N: S5 _, G
9 _/ [1 J$ y. J% I$ \7 R( ^0 ` [$ Y$ w
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/; }( H, D* N1 ^, v! L
8 l( L( P1 i/ d" @
9 Y D7 |2 C+ M: E0 ?, }0 E( N/ i/ |' ?3 Y* M$ R' V2 f; i
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途8 s* h& M u# f$ H- b" O6 \3 W
# Y5 Y3 c' G1 V0 _+ n8 t8 B* z
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任8 Y3 V& g( J# y5 \6 i! S; V
" ?$ p T! L9 z-----------------------------------------------------------------2 y! h6 [$ O- H6 I: R- q
: q a" w2 f8 v- @; i
闲话:
6 [( S; t- l2 B9 \5 ^. }' ~- a0 N
& A3 \( E: C! L" n9 k; o P与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
1 Y: P9 o' ^0 X7 y5 P. H' t- {) U1 a( Y" f
Clsxyz 2009.4.2; t! d0 D5 Q; B2 c1 s% i& ~5 k
. S B6 V- d7 y% ]" u! g: H1 X
关于下卷更新:& e& ?8 s5 S. s; S6 p9 p
) b4 k* n" v' r. P1 E3 V! z
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。
) a& c2 M6 X$ J! s. X9 o8 M9 U' d/ T! Y0 c" V
. g, j" g$ x' O5 J
4 x% B( j. m3 [9 }5 I
简介:% |0 Y; `9 {" n; a1 y! @6 X. z
: X6 U# P: l: R0 E 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——
; e% V D- P$ R4 ^- T7 P8 U, W& P, o; ~5 I
0 }# r; J$ m3 K$ d/ j
; {+ I4 e' _1 F% _- a
: X* K2 l1 Y0 s- B" m2 G) v, c5 V2 s- [
|
|