|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------- @/ b8 G7 ?1 O4 S3 [/ b
" W- T; d) K& Q; z) l翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume6 G, B$ V- v- I% K/ S6 Z8 q
& W: H3 A: Z6 r; r作者:妹尾由布子6 }0 \& i* L& L" b# a3 g
3 }+ }3 d6 U" R+ A翻译:1~130 秒速
/ E. T; Z" ?" G, [6 Y& M0 Q7 s0 s' F! A; n# D6 D
131~271 Clsxyz
. A2 i0 S Z3 z1 A7 Z5 R. {2 P) f5 U% z6 }8 L% C; c
修图+镶字:macroth9 o0 \* q- `! J1 u( Y' r
9 T7 g3 {+ K; J4 ~; R' C* t
6 k* C3 F. A4 S K% D8 l
* r! h2 Y. q8 C# S3 c轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
3 D: c6 n3 c6 C7 T& _: i1 i
* |% r' e6 n3 ~0 Y3 o( @/ c+ y" I1 n7 Y
, V' ?; ~: e5 R+ k2 I( r( ~1 z仅供个人学习交流使用,禁作商业用途$ C& P. d/ e# P7 m: X
0 b3 J: m% ~4 _. q) k
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任) P; ~1 ~+ \$ q% [
" `/ z6 |9 H% T
-----------------------------------------------------------------8 D: G. L& u- J8 g+ Y- z
n% k3 O2 @7 ~闲话:
6 @! X, C* x, W) k
: c u6 q% I% ~/ }8 m& G与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。& g9 J% L# S% W* @. _- Y
% G3 Z* y5 ]7 N3 e+ w! ? Clsxyz 2009.4.2
: y0 x- ]; L/ Q/ H4 Y7 z8 y
; @6 d( H! N1 N1 w, u1 a/ h9 h关于下卷更新:
" I* T# }' v% H+ m5 F% F' K
0 f+ g6 Y% S2 _; U下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。% O' g; _! j. M$ X. M) c3 y
. K! D4 [8 A# H( q/ d) r; c7 e5 Y5 c+ H p# [
2 S _ M1 l- T" k
简介:
$ c: n% K: z4 c1 S# v2 v# Q- P1 ^1 G5 V7 {
帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——8 ~6 A- j& d; ?; I+ Q
3 ]/ H% d( G7 M. A# r# L' F
6 _4 ~% ^- _, T9 E$ M) [ M/ p- \6 J3 y2 \3 y
/ v: S3 d; ?4 Y. \+ u
|
|