  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------$ T7 ^# r" P( ^1 \6 v) K6 W
2 o4 |% ?; P6 v; V1 ~3 u
翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume
8 r. f Z, F( H5 c& y2 ~) b+ Y) w* \# d; q6 m' s+ t' V
作者:妹尾由布子% B& L$ Q3 _( i5 B
3 t- R1 b' s' z, E/ c H- s翻译:1~130 秒速# }7 s3 J2 I) Y! e% j# c! b
, W/ m- G) A. E- ~, g& D- X" J 131~271 Clsxyz3 i! u4 b8 I$ o9 S5 |* J8 X
# ^! ~& o3 D) a4 w
修图+镶字:macroth3 G u+ g6 O0 m
% N) _9 m7 D$ ^
& J4 V* X1 e' I% m) V
6 d# O9 \$ t& ]/ `. k轻之国度:http://www.lightnovel.cn/3 K; i, x1 ^$ I4 v
% N. u; H! B: r$ P. @% x. j
# Y, k$ t2 s6 C5 W
8 o& }! Z" J) n' A, [' X V仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
( v5 n2 j }+ w5 K3 J+ Q, s# i8 y; \" y8 k8 a6 U' r
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
' Z6 |6 p; G! E% M3 j6 Z. E) a8 ^6 o6 v) D7 B
------------------------------------------------------------------ Y3 l. C% y* x4 K
# D1 b9 R; a9 d/ D
闲话:# M. B7 l3 a8 T1 C4 o
+ T5 t" O' \* L. f) s3 ~8 M$ W# ?# a
与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
/ _4 }" r* g) O5 Q1 P* m
) m8 d- ^! Q! t; W& Y( ^! ^) F Clsxyz 2009.4.2
4 n; B: h* Q; h9 F6 X5 e
# v+ M1 e( ?* p+ k3 \; r- z关于下卷更新:$ i/ u2 b' w/ b( E
4 t! x! o4 O; C; n8 e
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。
8 |% v. ^" [! \, v. b
6 L& |' h% b) ?4 I* A% @# t1 S `: u
! _( I% g+ J9 U3 r0 K/ y
$ z0 {" D, V2 X. i% p" k简介:
( I( S* c# y/ {3 V) i
- b5 d' L& X2 }& @ 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——
3 j3 l! z/ F8 x& v7 w" [: r
( L: l+ d! B4 d' S* J, M9 B8 u8 _) R' L8 O; ^/ S* k* v
" p2 V/ w* c2 Z% d; C
. b. F/ D' S) V: m1 i7 [4 w
|
|