  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------6 t2 }' p/ L, q( v: b! W
! g' |( I6 g& S' E, J翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume
, ]0 d2 f# }5 V; ^/ `$ ]6 Z% `- c6 ]3 |6 |( J1 P
作者:妹尾由布子
/ ~# u6 K% v+ i+ {! f
8 V4 h" x& D3 X翻译:1~130 秒速$ p& n+ C. P5 b* j+ ?
9 K& i, z* L" o7 C 131~271 Clsxyz6 `! h% h. S* A/ |: d$ h
2 O3 b* k! e+ T6 ]' Q修图+镶字:macroth2 a3 Z3 y) [) t
4 N3 P$ Q, x+ Q9 y4 x: C$ M
/ h" j% D, \) C
d$ v3 U' W5 U P( Q: o: |5 F& O轻之国度:http://www.lightnovel.cn/: c" g- R- }0 \% k2 a6 k! W
, X/ g3 k. v+ ], B3 t1 A) k
# E; r* B, P: x* u8 d$ Y" ]& x# |+ h2 }8 [( T% v
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
7 x6 @, X5 e) E( G7 m* [9 a `8 O/ r ~/ L+ N9 u
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
9 `' T) G( w( i* y1 u2 g. ^5 |
1 j* @& [0 t& _! @# a' r' ^-----------------------------------------------------------------) M) o. B A8 u
7 `4 I+ {8 ^3 x5 V; b* K/ k, K/ ~% D. V
闲话:
' k; V5 D* @) F1 }2 ?3 P6 ^1 V+ g
& s0 ]- l/ u4 R" f$ f& L( D与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
* |$ B: B) y k$ P: ]/ C( K" Y, c1 B7 y
0 P1 U* C6 { `9 M( Z; i, l Clsxyz 2009.4.23 U% b9 F( a) R9 ^
6 g3 h4 t. C% L' `关于下卷更新:
& V. {2 E, T$ i p- [+ n* ^! |( k' j6 R# ?8 r
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。
. u: g$ E& }& t2 r- J& M+ e# D" x8 J/ B8 Y' w% W( y
1 K, V* W# p/ f: r9 h6 ?8 w; \4 [# b" R4 U! a6 A
简介:
. M3 u. f2 S6 r
2 F9 Q" `7 {! J/ c- \ 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——
* D$ q2 d3 f! Z4 t0 B4 g
7 ]* K' r0 _4 u$ }
* i$ N" X: v. x I; s- s2 i: m5 \1 W0 ]1 R( f
* I4 n" `3 Q+ n1 x2 z
|
|