|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------) @/ I# z2 u9 h4 P
. J& x/ c4 I4 \9 Z. R, v
翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume+ H* K: z1 f6 \6 s4 J
& Z/ [7 ]& A& x
作者:妹尾由布子
* M5 n, P U0 q6 F% x
2 q8 m% L* O5 u, K! i- g( w" l, v翻译:1~130 秒速
3 h9 T0 ?! h6 I V
, l2 k. U/ c0 `$ G 131~271 Clsxyz
; v) ?. G, Z- I3 V1 v# A& T* Z- G Q/ E: t
修图+镶字:macroth
& S8 @, U! l' M3 Y+ a+ n0 B$ J
. M+ m# }, i% M4 P6 `; ^* b
" Q9 Y1 v. q% H G
3 f) F' z9 {1 J, e轻之国度:http://www.lightnovel.cn/: n5 ~( U) T* g8 b0 Q
% \$ ^3 f6 Q1 \7 D3 U8 y
% o8 S I) ]0 l3 d: X$ B/ K
2 w; `4 F3 d/ O. x& z! z5 f仅供个人学习交流使用,禁作商业用途. f" I l8 N2 t8 I0 L
$ B( l/ D$ J% ?& L6 |4 _. T( P- ?: ?8 z下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任- ~5 l8 R1 l2 h. Q
3 l/ U% G# L" z+ l* ?1 O-----------------------------------------------------------------9 J5 _ X$ Q* ~+ F
; J, u6 J& N9 c9 m
闲话:
" ]+ I- ?, c* ?5 Z! g' a- c& J/ r' n. @; e6 i/ ]' q9 M
与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。: l- {* z7 X3 x4 c2 d- i# ~7 @
4 v: b" T+ Y( C% h) W1 J1 c# d" t, f3 h
Clsxyz 2009.4.24 N. T' Q2 n2 L) j+ ~4 P
' w8 `$ j3 i3 x5 ^关于下卷更新:
' m: @" r. P6 N1 z7 I9 X0 r/ @9 B3 c( _ z q2 @
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。
( m* A% s4 E' ]2 w1 o6 V& p' ~
" S) d' l0 D. e+ l6 U# }. z8 v- `* U3 G7 S' E( Y7 x
) P6 I3 f+ |8 {6 T: e* l& L$ q
简介:
, m9 Q' a6 p' A: L& G
4 i+ ^ f7 m. ~9 W) k 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——, b: C2 r9 h9 H+ z3 m+ x
3 i1 E0 K f1 d8 Y9 E, p* V- q8 X/ `3 g+ P" {8 C9 V8 `
9 N9 ]/ u$ a- h; g( g D ) Z0 T; z( h7 V' P; H. n
|
|