  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------
- }* w2 l6 h5 l+ f. ]0 ~3 D! ^9 F# M* f, ?1 L" r$ u
翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume7 N0 O3 ?( I, t. b4 }% O6 u" x* X0 {
9 H# \ ]$ S! k) g4 ]9 \, i1 k作者:妹尾由布子
1 Q( ^' w# m" ~# J; N3 ]3 S! l4 j+ u/ F
翻译:1~130 秒速; i5 |$ T& Y0 h4 Y9 q
2 x A6 Z9 P9 K8 P- W
131~271 Clsxyz K; V( d, E& ~* T8 P( L' d6 q
( h+ c& T1 x' H. P5 r修图+镶字:macroth" K& A% s% x/ j# g! y8 k- N
* i& R, {" |* |2 I7 c, X, _2 P) U- y6 T- {& p. {- P5 b
" h, f% {) j7 N) e* N轻之国度:http://www.lightnovel.cn/5 m @; o7 K' J8 ]
$ ~" W. [0 ~) N$ i" k e8 B3 i" R* D. D9 x( j X6 o$ _4 R
Z4 b5 i/ s8 {% {仅供个人学习交流使用,禁作商业用途& g( G( G( Z/ F9 ~
$ m. V* W# h5 K1 |& I
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
) F: L( l. D- Q$ ]. x0 | k! y R0 H/ H& }9 Z3 r' o$ \8 r
-----------------------------------------------------------------7 a$ x7 @7 M6 j9 Q+ F6 f- u
3 \5 ?' z5 O) w& ?. x' |闲话:
! h4 J8 d- W' M% u( o X/ f& S1 u. s2 O' Z
与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
# Z5 r( P4 Q; f; V% }$ R: K4 J- H8 O3 H; o0 q" ?
Clsxyz 2009.4.20 W+ H( y" r8 ~; S* N2 F
6 [! X$ D/ F) H6 D5 j- T' V
关于下卷更新:1 w6 d3 I6 f+ z3 |/ p
2 X: M$ i+ H; G下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。3 X* K5 G2 h: M
2 f4 N3 w" O2 f
3 M _8 d2 x5 [1 a6 Z- X% ]% c- ] ~) }
简介:
% H [0 U0 u- z1 F4 I1 w, K9 S
0 R) Z6 b" ?% s, [# X 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕—— ^+ s# I7 I3 R' p, a& n
* x6 c, L+ P) X6 r$ h
/ B3 e" Q$ o" b [
' i1 W) ]: Z1 U1 e, W 0 _+ _; v9 E. G& @; S2 \" R |
|
|