|
  

0
0
2086
UID: 70027
权限: 100
属性: 不明 发帖: 1277
(0精)
积分: 23121
章鱼: 0
大葱: 3652
茄子: 170291
注册:2010/9/3
存在感:164
|
----------------------------------------------------------------
1 y+ ?0 S: a9 L( Q+ q" b作者:梶井贵志8 W3 I+ ?3 N6 U" m
插图:皆村春树
$ C, O6 W, x8 E' ]/ @翻译/录入:小残3 n9 e- ]# H( ]' G% W- U
扫图:barca2 a9 W; H+ L* B) i$ |* \2 r
校对:小残
' w; v2 \2 A2 X# K6 K5 M5 H9 K3 J+ v轻之国度:http://www.lightnovel.cn/; I9 d1 r) _$ s, R+ H4 q
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途) g2 r5 `9 e* T- }# s
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
* n" |: n1 ^# o转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。
0 M* b; |' F. c/ G# D9 s9 r----------------------------------------------------4 H$ K; z# ?3 y# g8 R
! E0 K3 b1 ^! C) B1 H# F致二十一世纪的读者. d! f' E. o! z: Q# ?2 \& u* g
本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。
/ O* w* J7 s0 ^) f翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。
0 I( z9 b- i* |最头疼的就是汉字的使用了。
. b0 \+ e7 b/ ^- y+ B1 M! q本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。9 d- P( g6 W- V
再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。
' y& N4 I# w+ s3 H9 l/ G译者
: x( k H' v X5 }
4 I( W' K# k4 Z; x8 M$ i# j# j5 L) J3 N
6 N$ E9 L' k# j
' w8 Y# N. l5 u6 j) p# s
|
|