|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------
, U( m. x+ L) p. B8 J0 [+ F. F" ?4 w
) I8 L" `4 T( s翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume! h2 {5 v; e3 P
. E' Y N. b. Z$ ~2 x7 X) v o7 X; A
作者:妹尾由布子0 R, `- f4 q# U F: r7 {
: E" x% }! a) ~/ A$ P6 K9 G+ S, V
翻译:1~130 秒速
) [+ x# R2 ^6 I$ I: h$ c% b6 ?, O: ~, v, G- d
131~271 Clsxyz5 s+ Y1 i m1 o" p
! t2 z6 b R7 \ o% l# w& L+ W修图+镶字:macroth
- _9 l2 r/ C' D5 O: Z
( ]2 x5 Y0 o/ F. H7 b4 J7 F+ D4 b5 Z0 i8 a" ^
1 s0 v; G' A C轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
6 k2 r. U. a- }1 V2 o) ?2 e+ A" Q/ k: ]2 y: K! Q) b- m
0 {0 c+ f3 Z3 [; x8 O* s$ w+ V+ l
( A( `+ k4 ~8 ~1 q6 d6 v% n
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途- b9 B7 F) M: Q" ?
; S8 ~- f0 M. u, e5 I下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
9 k" J4 c N; ^. _. r: I& g1 |- h+ h6 V
----------------------------------------------------------------- V: f4 f/ @4 W+ Y
- m/ m" A% w7 {$ O闲话:; w" o* C' c! s8 i9 l: ^
+ |: H, P$ d1 V1 P7 }! w
与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
r* H: P2 B5 A; `; `' Z8 ? f# C v* p
Clsxyz 2009.4.23 V ~& B: a2 U+ k, s
! r& [+ e5 S9 [8 S* ]1 V- R- P- a4 y关于下卷更新:+ a& n& n; z* s0 R
% P+ k8 z$ s+ J" |2 l+ D) |- V
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。* Z8 L! B3 }! g ~3 f
+ o" y) T$ P3 Z5 D" i
4 C7 d9 Z7 L: k% x- {2 {9 ^8 @" c5 @
简介:
: ?2 E# U; o/ S2 k. e+ o! K$ k" n$ C( }: M: ?6 a: V
帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——8 ^- N/ s. a0 g" A# Y# O" t3 e: W
. f% ~$ \& }$ e% _, ]6 n
4 S# Q5 J, v1 ~" Y
1 o. P- J7 }5 U) E: m. B
. o# f6 k8 C$ g$ }1 q+ | m# m- D; {
|
|