|
  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------
4 p% u( ?: b" q8 W! O* u* K/ u' Z5 V
( W" h, m0 S( [5 O翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume
3 [6 S8 ?$ m4 {" r X* \2 c+ a" A# m% M
作者:妹尾由布子 |% q$ a3 `' g, B
2 }1 A& u" ?% x8 \/ v& f
翻译:1~130 秒速6 ^7 P$ M9 e- N
' l9 N1 |2 s7 S, x, E$ b
131~271 Clsxyz
- W1 D5 x" o7 w0 X; w7 c( Q1 Z0 P9 u& }: J9 V
修图+镶字:macroth/ [$ H9 K% W! g/ }
# A$ p5 O. r7 ^: W; Z T* ^
9 E3 T# |0 ^, ^4 k7 ~: O: K z" L* y* ?
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
/ L, \$ }) ^3 p2 ^$ B5 F3 B3 ], E. W' t& z9 G7 d
j0 Z! `- g4 Q" B! G7 c
$ ^; M4 S3 C( e3 y. c, b仅供个人学习交流使用,禁作商业用途9 N6 X& A" y/ G( e8 W4 u, d! J) z
4 a0 A; i! Q9 ?/ T4 t
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任" s# T/ B; k8 v, ~9 F4 }7 H9 `
2 I7 J7 o* i$ I! H) n9 Z& Z-----------------------------------------------------------------
* r5 ]3 Y2 I- _/ B( F4 w. p# `, x
+ v! y+ w/ m* x$ f9 H闲话:. g6 I6 y2 S1 Q
& [; y1 h0 z' U- t4 a' l# j与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
9 D }! z7 v! M) U) K6 W4 J( T
; ^0 `8 ~' F5 T" p Clsxyz 2009.4.2- N9 b( z( r& w; K: j! N
+ _8 g8 o' M2 }
关于下卷更新:/ |: ?& z# i5 R4 ~/ U! Z
5 c7 D- C% Q- F E* x3 U% k. g下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。
0 h5 ?3 w- m1 z+ [) K6 r
9 X. M' Y; _* |4 I2 p" |; z% Y) I# ]/ n8 l6 n
, u$ E9 f: n4 k" B' l简介:
6 w( E# {; a r+ S6 T0 l% @0 A8 y3 x) l1 @8 M' N/ w( c0 V# [
帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——
1 m% \- T* P- [. R. i, I6 U9 {+ F6 r, f4 ~9 D
9 M3 x o+ T& x5 v: r* V! F
" z' `# Y8 i8 W 3 y( ^( h; w. f
|
|