搜索

iVocaloid论坛

查看: 1133|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[翻唱(V家)] 【洛天依】N.W.N (A.F.K无冬之夜版) [复制链接]

Rank: 3

0
6
0


UID: 80250
权限: 20
发帖: 8 (0精)
积分: 95
章鱼: 2
大葱: 3
茄子: 164
注册:2011/4/6
存在感:104
跳转到指定楼层
[1L]楼主
ihc308 发表于 2012/12/31 08:38:03 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 14:59 编辑

听到有时右逝作词,小铁匠刘宁作曲演唱的afk后,一时兴起改了个无冬之夜版的歌词,并仿造原作命名为N.W.N。正好vocaloid出了中文音源洛天依,就用v3调教了一个出来,不过初学vocaloid,连十大参数都没有完全搞明白,还请大家见笑了。
a.f.k这首歌的伴奏高潮部分带有伴唱,因此效果可能会受到影响,还请见谅
歌词:
寒夜冻结森林的未来 源石见证远去的朝代
沙漠诉说帝国的衰败 绝冬城昼去夜来
你用奥术书写着不败 我持弯刀追随前代
踢牙老妪脚法太厉害 谁会是你的依赖
你悄悄的离开 却不知何时回来
站在宝剑湾眺望 谁陪我去坠星之海
页面早已黑白 我却仍难以释怀
Vault上万千色彩 望眼欲穿是谁的期待
巧手之城瘟疫下苍白 十字要塞砖石中记载
英雄接受黑暗的拥戴 主塔颠谁的离开
古城阴影下谁的时代 幽暗冰狱中谁的悲哀
背叛之墙边谁的无奈 发现你无可替代
你悄悄的离开 却不知何时回来
站在宝剑湾眺望 谁陪我去坠星之海
页面早已黑白 我却仍难以释怀
Vault上万千色彩 望眼欲穿是谁的期待
歌词注解
踢牙老妪:和滚动条老头齐名的题牙老奶奶,源自于台湾英格宝发售的繁体中文版无冬之夜1那糟糕的翻译
背叛之墙:有关被遗忘的国度的资料更多叫它无信者之墙,不过在无冬2里面翻译作背叛者之墙,于是就用这个译名,同时也对应上2代资料片背叛者的面具。
Vault,著名的无冬之夜资料站nwvult,有大量mod,扩展包,素材、工具等资源


知识共享许可协议 除非另有声明,本帖内容采用 署名-非商业-相同方式共享 3.0 许可协议 授权,且需注明出处,所有权利归发帖人。

使用道具 举报

18
148
0


UID: 99353
权限: 80
属性: 変態
发帖: 334 (0精)
积分: 2687
章鱼: 55
大葱: 104
茄子: 9671
注册:2012/2/4
存在感:1660

创作者 已经合不上嘴了... 深藏不露 茄子饲养者

[2L]沙发
Scarecrow 发表于 2013/1/4 17:25:22 |只看该作者
本帖最后由 2323223aaa 于 2015/12/12 14:59 编辑

(^_-)嘛~總之還是很努力的吶,只是...應該不是我的耳機問題吧,貌似伴奏各種破音?或者提取的時候崩了么......天衣的聲線果然還是比較干嘛,最好加個reverb混響吧雖然天衣確實是傲嬌不好調教吶(不對~。

ちょっと...休んでもいいかな...

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册/sign up

申请友链|Archiver|iVocaloid - 自由,开放,合作,共享    | 版权持有者点击这里进行举报

GMT+8, 2025/6/21 06:18

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部