  

0
24
1
UID: 60947
权限: 62
发帖: 1244
(1精)
积分: 1908
章鱼: 11
大葱: 2
茄子: 93
注册:2009/12/17
存在感:117
|
----------------------------------------------------------------
# \ c$ ~7 l; t9 |1 w: @" |4 t" i8 q; I$ ]+ A# q+ R6 P! R* R( y
翼之归处 上 THE HOME OF THE WINGS——First volume
+ K, }* Z6 A+ }, R( r, ^
$ J0 |2 K8 s4 j5 S5 Q$ Q, N, E作者:妹尾由布子; b/ }5 Y7 t' u
+ ^) u( O* {9 _, T2 [) Z翻译:1~130 秒速
7 y& a0 e5 s% a, e r
: {( o! u+ j/ H$ k% ~ 131~271 Clsxyz8 d1 h! J* E9 n3 J; F. C6 I
. @# N# N5 ~1 n- t修图+镶字:macroth" t/ T- t6 l& G1 L; E( A
: A. R0 `6 F) Y* P, |* d6 @9 m/ u& j
) R& S# s7 F; l q9 G
" L4 W$ W3 x" d. }
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
5 P1 j8 H) i. I/ Q N* c
1 G Z8 d( u) z$ D; W2 {
; D, V* N9 ]9 @, T! |7 v- B n% i! `# m7 A' _6 T7 e
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途* M( Z! j) S2 u) a2 K
' h& \: ?3 T) \+ y3 B0 m2 q下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任. g4 V: U1 a: d+ I, E0 c. x3 f
! v C; N8 }& P& z-----------------------------------------------------------------9 s, {; X- K) k0 Y, L* D
" Y# B4 G7 h# X4 w/ s! n8 K闲话:* _. T- W9 A) l& k% _. N$ L6 y" g
) a" P L) Y }3 W$ i. `; m
与秒速君这是第二次合作联翻,上一本是VAMP的联翻。这本《翼之归处》翻得比较吐血,秒速君也有相同的感觉。第一次发现,原来对于一本作品投入的爱太多,有的时候反而会因为刻意追求完美而走入死角。如何平衡爱与原作,是个问题。另外,如果有人对本文译名持不同见解,那我只能说这是翻译风格问题。我采取的是个人觉得最符合汉语的音译。音译方面,没有那么多严格的语法限制。举个简单例子来说,以色列在日语中的发音是[ イスラエル],如果完全按照日语发音来翻的话,那就该翻成[伊斯拉艾陆了]。这种翻法也许有人觉得很正统,但我只会觉得很有笑感。
6 O. Z; T% o% J/ f' \2 m7 \$ L, e$ W. z" q% {% q S
Clsxyz 2009.4.2
' ~1 {1 [: I2 M9 | d9 X
0 c; S1 H8 s3 R3 C7 w g关于下卷更新:, _2 |8 M; B* U' J# W
w+ e& G8 X4 l/ I0 M8 y0 o- Z
下卷快的话,本月底应该能放出。下卷是由我独自翻译的。而《翼之归处》第二集《镜中之空》的上下卷,会由我和秒速分别完成。如无意外,秒速君应该是镜空的上,我是下。顺利的话,应该可以在7月份前完成。
! b6 s7 d# k" G* V5 V2 o* r6 t5 t! c2 q: V: y8 ~
4 [3 ?$ m: f+ w: X
1 {4 U* e+ O* ^( T. |简介:7 o- r& Z) R1 V4 Q
# v" a, j# i; f k2 { 帝国史官亚尔德拥有『过去视』的能力。体弱多病的他,梦想着能在新的就任地北岭过上朴素的隐居生活。可天不随人愿,不仅被政治盲的北岭人弄得晕头转向,还被前来就任北岭太守的好胜皇女给折腾得年终无休。然而,随着对于北岭的了解,亚尔德发现这里沉睡着帝国的秘密…由历史光阴编织而就的宏伟浪漫奇谭,正拉开帷幕——* u) l. x1 Z) i: t; g# {7 s
2 ^, F; U$ B& d& q( K4 N0 J7 }
. |) k4 @2 \8 b1 y
( R$ h" X" S1 ]$ k; ^ ; ]' s% E" u( W1 W, a/ i5 T9 u
|
|