|
  

0
0
2086
UID: 70027
权限: 100
属性: 不明 发帖: 1277
(0精)
积分: 23121
章鱼: 0
大葱: 3652
茄子: 170291
注册:2010/9/3
存在感:164
|
----------------------------------------------------------------
6 c% g" L6 j5 @! y- h9 U作者:梶井贵志
, `- a4 {" a4 K8 @! N( I8 _6 v插图:皆村春树
' Y1 J) s8 q! c翻译/录入:小残
3 C$ p; b0 T9 W4 Z, v' Z. R3 {5 `扫图:barca+ Y" N9 J1 Y$ k' s% E. s6 X- m0 F
校对:小残
7 H! M: w' X/ l3 R" }轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
& @7 @# d1 B- K& C仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
3 W. v( K+ G9 u4 `下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
1 W* y. p* J. T3 V0 s, W5 z! y转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。' {6 q S8 h3 u1 I' s" s. I
----------------------------------------------------& {2 {- h9 V. S4 e8 f
! L. c! J( ?$ Z+ d0 @, a* q9 V
致二十一世纪的读者8 s' L- I" E/ H& P* m3 g
本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。
( {( K h$ x, b3 p翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。
+ S1 B2 N y& R% ~3 p; J$ {最头疼的就是汉字的使用了。
( N+ L- B, ?. R2 x( U5 a本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。0 j8 G- ?! U$ k1 H `# @
再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。
+ p" l1 z+ Q& Y0 R- j9 ?译者
% D: Y1 E& m1 D2 p- Q# J: k' l
- E0 x: a2 |; P- z% ~
3 _* |8 q( w0 O. p0 k4 G7 E/ h# z/ c( |' b0 |
|
|