|
  

0
0
2086
UID: 70027
权限: 100
属性: 不明 发帖: 1277
(0精)
积分: 23121
章鱼: 0
大葱: 3652
茄子: 170291
注册:2010/9/3
存在感:164
|
----------------------------------------------------------------
- I8 u, z$ i$ `- a作者:梶井贵志9 A- r. u* A8 E7 e% i2 x
插图:皆村春树
; W. ?8 F6 [$ G& e翻译/录入:小残
# {3 P9 B1 s5 a0 y! [1 w( z1 t3 X扫图:barca
* N1 l- V0 i& ~$ R: d3 m) W% k校对:小残" @; ~2 [% Y# o# C- \ i, e$ @- y6 e
轻之国度:http://www.lightnovel.cn/
" M6 g3 ~9 r6 Z3 n9 v仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
( B" c! A( k: @5 C& z, ?下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任4 G, {5 v' } v& t' y
转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。
. P% l" e8 _+ E% ^3 K----------------------------------------------------' d( e3 k8 A+ w+ r8 D# v1 d8 t' p
* I# K5 q% n. t: s x4 a, [* m
致二十一世纪的读者
: I: Z6 a j9 X$ O* e本书的原作是二十三世纪出版的『hanziyuedu meimei(汉字阅读 妹妹)』(妹背银著),是由我来意译的。4 q% h% l' s3 r1 J0 J `
翻译时不是按原文逐字逐句的直译,为了让二十一世纪的读者能够读懂而下了工夫。
" Q# {, _$ M; K! Q( h! O" k最头疼的就是汉字的使用了。( @$ V( |, x- s
本书是不会用汉字的主角用第一人称叙述的小说,而本文却用了很多汉字。那些汉字都是我的意译,原文除了极少数地方之外是没有用汉字的。
- `3 I- m0 d' K" D( G再附,感谢以本书作者妹背银为首,所有提供过帮助的人。感激不尽。
7 T% O3 u( z L, g0 g# X译者
% v& ~% A1 n: D# H' P) }1 h0 X7 f- L
$ j. ?' l: |# a' t$ Q( C5 ]4 g4 I/ ^1 x" L1 D( \
$ V- {( o6 K/ ]( }6 r- `1 C
3 F# x# {7 D4 X k8 m2 K |
|